Arial Black
Первый раз такое слышу. По идее апостиль должен быть только один. Для этого страны и подписывали гаагскую конвенцию. Ставьте на документ апостиль в организации которая выдавала сам документ а затем на месте (!) переводите на португальский у официально зарегистрированного переводчика (tradutor juramentado). Важно перевод делать на месте т.к. не всегда принимают перевод не от бразильского переводчика.
Вы имеете ввиду сделать просто копию и апостиль в Украине а перевод в Бразилии?