Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 November 11
BBC News | Русская служба
❓Как начался миграционный кризис?

❓Откуда прибывают мигранты в Беларусь?

❓Как они добираются до белорусско-польской границы?

❓Как беженцы пересекают границу?

❓Участвует ли в миграционном кризисе Россия?

🔘Ответы на главные вопросы противостояния на белорусско-польской границе

https://bbc.in/3HaOfAt
источник
BBC News | Русская служба
🔴 В Тбилиси начался суд над экс-президентом Грузии Михаилом Саакашвили.

🔴 В Лондоне продолжится заседание трибунала в связи с жестоким подавлением антиправительственных протестов в Иране.

🔴 ЕС собирается ввести санкции против Беларуси в ответ на кризис на белорусско-польской границе.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3FbotKV
источник
BBC News | Русская служба
🌏 Китай и США неожиданно подписали декларацию о сотрудничестве в борьбе с изменением климата на климатической конференции в Глазго.

Два главных производителя парниковых газов в мире договорились о совместных шагах к сокращению выбросов метана, переходу к возобновляемой энергетике и декарбонизации.

Глава делегации Китая на переговорах о климате Се Чжэньхуа сказал журналистам, что в вопросах климата у США и Китая больше общего, чем разногласий.

В то же время чуть раньше на конференции в Глазго Китай отказался присоединиться к декларации о метане, которую подписали почти 100 стран.

https://bbc.in/3DhPrQ8
источник
BBC News | Русская служба
ЕС может ввести санкции против "Аэрофлота" в ответ на миграционный кризис на белорусско-польской границе, сообщило агентство Блумберг.

Об этом Блумбергу на условиях анонимности рассказал европейский чиновник, знакомый с такими планами. По его словам, сейчас обсуждается возможность введения санкций против "Аэрофлота" и Turkish Airlines на основании обвинений в пособничестве и подстрекательстве к торговле людьми.

Собеседник агентства сообщил, что санкции могут быть объявлены Евросоюзом в начале декабря совместно с США и, возможно, Британией.

Подробности: https://bbc.in/3oARBof
источник
BBC News | Русская служба
ЕСПЧ призывает экс-президента Грузии Михаила Саакашвили прервать голодовку.

Суд также считает, что грузинские власти в свою очередь должны обеспечить ему безопасность в тюрьме и надлежащий медицинский уход в период реабилитации после голодовки.

​​Бывший президент объявил голодовку более месяца назад. Он не принимает медикаменты, и некоторые из его анализов ухудшились, говорят врачи.

Постановление ЕСПЧ было принято в ответ на запрос адвокатов Саакашвили. Они пока не знают, согласится ли он прекратить голодовку.

https://bbc.in/3F4TkbY
источник
BBC News | Русская служба
Наталья Починок покидает должность ректора РГСУ. Об этом она написала в "Фейсбуке".

Летом Би-би-си писала о скандале, в результате которого Починок была временно отстранена от должности, а в вузе проводилась проверка.

https://bbc.in/30bTAal
источник
BBC News | Русская служба
🎙На белорусско-польской границе - миграционный кризис. Беларусь пропустила несколько тысяч мигрантов с Ближнего Востока к границе Польши, но польские власти их в страну не пускают. На границе уже были столкновения мигрантов и польских пограничников.

Как мигранты вообще оказались в Беларуси? Что будет с ними дальше? И почему в Европе считают кризис результатом политики Лукашенко? В новом выпуске подкаста Русской службы Би-би-си "Что это было" рассказывает корреспондент Би-би-си Оксана Антоненко.

Слушайте на нашем сайте или вашей любимой платформе.
источник
BBC News | Русская служба
Подкаст "Что это было". Как возник миграционный кризис на границе Беларуси и Польши
источник
BBC News | Русская служба
Бывшего губернатора Хабаровского края Сергея Фургала будут судить не в Хабаровске, а в Подмосковье.

Громкое дело должен был рассматривать Железнодорожный суд Хабаровска, но прокуратура настаивала на изменение подсудности.

В итоге сегодня Верховный суд России направил дело в подмосковный суд - а именно в Люберецкий городской суд.

Би-би-си подробно рассказывало о деле Фургала, о версии следствия и о том, с какими именно обвинениями прокуратура передала дело в суд.

https://bbc.in/3kngn9S
источник
BBC News | Русская служба
“Это садомазо-капитализм. Угнетенные, рабы, получают извращенное наслаждение от того, что они играют роль рабов. Когда ты становишься дважды рабом - не только господ, но и своего желания подчиняться, потому что никакого другого удовольствия тебе не предлагается.”

Корейский сериал "Игра в кальмара" о бедняках, вынужденных сражаться на смерть за возможность выиграть большую сумму денег, стал самым просматриваемым на платформе Netflix.

Русская служба Би-би-си спросила философа и политолога о том, что сериал говорит нам о жизни в современном капиталистическом обществе.

https://bbc.in/3F6IG4w
источник
BBC News | Русская служба
"Аэрофлот" прокомментировал информацию о возможных санкциях ЕС.

Информация об участии или содействии "Аэрофлота" в организации массовой перевозки мигрантов в Беларусь не соответствует действительности, заявили в четверг в авиакомпании, добавив, что "Аэрофлот" оставляет за собой право на судебную защиту своих интересов.

"Наша авиакомпания не выполняет регулярных рейсов в города Ирака и Сирии, а также Стамбул - Минск. Чартерные рейсы по указанным направлениям также не выполняются", - говорится в заявлении.
источник
BBC News | Русская служба
❗️Умер бывший президент ЮАР Фредерик де Клерк, освободивший Нельсона Манделу.

https://bbc.in/3n5hj4H
источник
BBC News | Русская служба
"Ситуация не меняется решительно. Поэтому власти идут на это".

Низкий уровень вакцинации в России вынуждает власти принять законопроекты о QR-кодах.

Эту идею уже поддержали в РЖД и “Аэрофлоте”.

За последние сутки в России зарегистрировали 40 759 новых случаев коронавируса, умерли за сутки 1 237 человек. Привиты около 35% населения.

https://bbc.in/3qwXdlN
источник
BBC News | Русская служба
В Ленинском районном суде г. Краснодара состоялось первое судебное заседание по делу бывшего главы "Открытой России" (одноименные организации признаны в России нежелательными) Андрея Пивоварова.


Его обвиняют в осуществлении деятельности нежелательной организации из-за постов в "Фейсбуке".


Пускать прессу на заседание суд отказался, сославшись на действующие к регионе ковидные ограничения.


На суд в Краснодар приехала мать Пивоварова Раиса. Она заявила журналистам, что не понимает, в чем обвиняют ее сына.


https://bbc.in/2YH2lII
источник
BBC News | Русская служба
"Мы обогреваем Европу, они нам еще угрожают, что закроют границу. А если мы перекроем природный газ туда? Поэтому я бы руководству Польши, литовцам и прочим безголовым порекомендовал думать прежде, чем говорить",- заявил Лукашенко.

Как развивается кризис на границе Польши и Беларуси.

https://bbc.in/31Txslu
источник
BBC News | Русская служба
В Верховный суд России поступило обращение Генпрокуратуры с требованием ликвидировать международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество "Мемориал".

Эта правозащитная организация, внесенная еще в 2016 году в реестр “иностранных агентов”, занимается исследованием политических репрессий в СССР и современной России, а также помогает в моральной и юридической реабилитации лиц, подвергшихся политическим репрессиям.

Правозащитники назвали это решение противоправным и пообещали обжаловать его в суде. В организации также отметили, что претензии Генпрокуратуры связаны якобы с систематическими нарушениями законодательства об "иностранных агентах", сообщает Интерфакс. В частности, речь идет об отсутствии маркировки материалов организации.

Месяц назад группа людей в масках ворвалась в помещение "Мемориала" в центре Москвы и попыталась сорвать закрытый показ фильма о Голодоморе. Прибывшая по вызову полиция заблокировала офис и устроила опрос зрителей и сотрудников центра, людей продержали в здании несколько часов.

По словам очевидцев, нападение снимали операторы федерального телеканала.


https://bbc.in/3C7Kkk8
источник
BBC News | Русская служба
Введение обязательных QR-кодов для посещения ресторанов приведет к долгосрочному существенному падению выручки заведений общепита и к дальнейшему закрытию, заявил в беседе с РИА Новости омбудсмен в сфере ресторанного бизнеса Москвы Сергей Миронов.


В разговоре с Би-би-си он уточнил, что ресторанной индустрии для существования необходимо минимум 80% привитых.


"Пиццы, суши, бургеров это не коснется, они будут зарабатывать. Более серьезные рестораны - для них нынешний процент [привитых] будет недостаточен. Они не перестроятся на доставку. Гастрономической кухне физически невозможно перестроиться на доставку", - сказал Би-би-си Миронов.


https://bbc.in/3n4uVwL
источник
BBC News | Русская служба
Согласно источнику агентства Блумберг, “Аэрофлот” может попасть под санкции из-за миграционного кризиса на белорусско-польской границе.

Авиакомпания в четверг выпустила заявление, в котором отрицает свое участие в массовой перевозке мигрантов в Беларусь.

СМИ пишут, что могут быть усилены санкции в отношении "Белавиа", а также под санкции может попасть турецкий перевозчик Turkish Airlines. Последний еще 9 ноября выпустил заявление, в котором отрицал причастность к нелегальной миграции.


https://bbc.in/3c15xSv
источник
BBC News | Русская служба
“Нас поставили на колени. С этой стороны стоял белорусский солдат, он ударил меня ногой в лицо. Я потерял сознание на пару минут”.

Истории беженцев по обе стороны белорусско-польской границы.


https://youtu.be/94b2bPuzsts
YouTube
Рассказы беженцев по обе стороны белорусско-польской границы | Новости Би-би-си
Миграционный кризис на границе Беларуси и Польши сейчас в острой фазе. Тысячи граждан стран Ближнего Востока и Африки пытаются попасть в ЕС.

В 2020-2021 годах власти Беларуси отменили или существенно упростили визовый режим с 76 государствами. Среди них – страны, охваченные войнами и вооруженными конфликтами.

Премьер-министр Польши Матеуш Моравецкий заявил: «Лукашенко является исполнителем последней атаки. Но у этой атаки есть заказчик, который находится в Москве. И этот заказчик – президент Путин».

Российские власти категорически отвергают эти обвинения.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би…
источник
BBC News | Русская служба
🦭🦈В реку Темзу вернулись тюлени, морские коньки и акулы, о чем с радостью сообщает Лондонское зоологическое общество.

В 1957 году учёные объявили Темзу биологически мёртвой. Однако последние 20 лет в ней стало больше птиц и морских животных.

Впрочем, рыб, заплывающих дальше устья, стало немного меньше, хотя они более разнообразны. Теперь в реке есть не только морской конёк, но и звёздчатая кунья акула, катран и суповая акула.

Согласно отчёту зоологического общества, качество воды улучшилось с повышением концентрации растворённого кислорода.

При этом в последние годы в реке повышается уровень нитратов из сточных вод. Но это может измениться, если в 2025 году в Лондоне достроят новую фильтрующую канализационную систему.
источник