Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 September 25
BBC News | Русская служба
Через несколько минут после заявленного начала акции КПРФ на Пушкинской площади в Москве из полицейской машины начала громко звучать песня "Дядя Вова, мы с тобой", заглушая выступающих.

Собравшиеся в ответ стала скандировать лозунги против Владимира Путина, передает корреспондент Би-би-си с места событий.

Подробнее о происходящем в центре Москвы - по ссылке:

https://bbc.in/3kDkXRZ
источник
BBC News | Русская служба
Главу организации помощи мигрантам Валентину Чупик лишили статуса беженца и запретили въезд в Россию до 2051 года, сообщают "Медиазона" и "Новая газета" со ссылкой на документы, выданные правозащитнице.

Чупик была задержана в аэропорту Шереметьево в ночь на воскресенье, силовики вручили ей уведомление о лишении статуса беженца.

"Сижу в спецприемнике в аэропорту Шереметьево, терминал F. Неизвестно, куда меня денут, поскольку документы изъяли", - рассказала Чупик журналистам перед тем, как перестала выходить на связь.

https://bbc.in/3EUVyeO
источник
BBC News | Русская служба
Часть протестующих после митинга КПРФ на Пушкинской площади двинулась к Кремлю.

На подходе к Красной площади им преградила дорогу полиция. Одного человека задержали.
источник
BBC News | Русская служба
Ангела Меркель уходит в отставку. Формально она еще останется канцлером до формирования нового правительства после выборов 26 сентября, но ее решение - окончательное. Кому и как удастся ее заменить - пока еще совершенно непонятно.

Кем была Ангела Меркель для Германии и Европы.

https://bbc.in/3udEzzp
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
2021 September 26
BBC News | Русская служба
🇬🇧🥊🇺🇦 Блестящая победа украинца Александра Усика в ночном лондонском бою!

Усик отобрал у британца Энтони Джошуа все четыре пояса - WBA Super, WBO, IBF и IBO - и навсегда вписал свое имя в историю бокса, вернув украинцам славу королей супертяжелого веса, когда-то завоеванную братьями Кличко.

https://bbc.in/3EPiBHH
источник
BBC News | Русская служба
🏙Это здание на Манхэттене по адресу Парк-авеню 432 - самый высокий жилой небоскреб в мире.

Цены на квартиры здесь доходят до 90 млн долларов. Но богатые и знаменитые тоже не застрахованы от неудач.

"Владельцы квартир заплатили за них десятки миллионов долларов, однако вместо обещанных суперлюксовых апартаментов им продали сплошные поломки и недостатки",- говорится в иске, который подали жильцы дома.

Застревающие лифты, протекающие потолки и странные звуки. Чем недовольны соседи Дженифер Лопес по злополучной высотке.

https://bbc.in/3lZZd23
источник
BBC News | Русская служба
Глава российского МИД Сергей Лавров, выступая вечером в субботу в ООН, заявил, что власти Мали обратились за помощью к "частной военной компании из России". Раньше российские власти предпочитали этот термин не употреблять.


"Они [власти Мали] обратились к частной военной компании из России в связи с тем, что, как я понимаю, Франция хочет существенно сократить свой воинский контингент, который там находился и должен был, как все понимали, бороться с террористами", - заявил министр.


Он добавил, что частная российская военная компания действует в Мали "на законной основе", а российские власти не имеют к этому никакого отношения. Уточнять, о какой именно ЧВК идет речь, он не стал.


Сообщения о том, что военное правительство Мали собирается нанять бойцов "ЧВК Вагнера", появились в середине сентября.


https://bbc.in/2WjrkAE
источник
BBC News | Русская служба
В Германии сегодня проходят первые за 19 лет выборы Бундестага, на которые правящий Христианско-демократический союз ведет не Ангела Меркель.

Она скоро покинет пост канцлера, несмотря на то, что до сих пор считается самым популярным политиком страны.

Кому прочат победу, и что фавориты предвыборной гонки говорят об отношениях с Россией.

https://bbc.in/3oasMAW
источник
BBC News | Русская служба
🇩🇪Выборы в Германии: появились результаты первых экзит-полов. Главные соперники идут вровень.

Экзит-пол телеканала ZDF показывает, что социал-демократы немного впереди с 26% голосов. У ХДС/ХСС - 24%.

Для блока христианских демократов (ХДС) и христианско-социального союза (ХСС) , остающихся без своего лидера Ангелы Меркель, 25% - это самый низкий показатель на федеральных выборах за все послевоенное время.

https://bbc.in/3m3msZ4
источник
BBC News | Русская служба
В подкасте "Что это было. Лонгрид" мы говорим с авторами самых заметных и важных текстов и видео Русской службы Би-би-си.

Петр Козлов написал лонгрид "Сибарит в Совбезе. Как Медведев пытался вернуться в политику и почему у него не вышло".

Эта статья основана на рассказах около двух десятков источников в высших эшелонах российской власти, большинство из них - неназванные.

И поэтому мы говорим с автором не только о Медведеве, но и том, как написать статью, основываясь на анонимных источниках.
источник
BBC News | Русская служба
🎧 Подкаст "Что это было? Лонгрид. Как Медведев стал политическим аутсайдером"
источник
2021 September 27
BBC News | Русская служба
🔴 Партия Ангелы Меркель уступает левоцентристской Социал-демократической партии по предварительным результатам выборов в Германии.

🔴 Швейцария одной из последних западноевропейских стран разрешила однополые браки.

🔴 На референдуме в Сан-Марино большинство избирателей поддержали легализацию абортов.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3lUSPcs
источник