Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 September 09
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
“Россия делает ставку на разных лошадок – это что-то вроде политики типа “разделяй и властвуй”.

Захватив власть в Афганистане, талибы пообещали своим соседям по Центральной Азии безопасность, отказ от сотрудничества с террористами и невмешательство в их внутренние дела.

Узбекистан и Туркменистан ведут переговоры с талибами, а вот Таджикистан не торопится признавать новую власть в Кабуле.

Рассказываем, почему близкие друг другу страны выбрали разный подход – и повлияла ли на это Россия.

https://bbc.in/38TenQM
источник
BBC News | Русская служба
“Яндекс” подтвердил, что его специалистам удалось отразить рекордную DDoS-атаку. Компания назвала ее крупнейшей в истории интернета.

Из заявления компании следует, что атаки продолжаются несколько недель, а их источник – “новый ботнет, о котором пока мало что известно”.

Новый ботнет получил название Mēris. Mēris – по-латышски “чума”. Специалисты говорят об угрозе инфраструктуре в масштабах страны.

https://bbc.in/2X8GAka
источник
BBC News | Русская служба
С приходом талибов к власти в Афганистане, многие опасаются, что женщинам опять, как 20 лет назад, будет запрещено учиться и работать.

"Талибан"* обещает, что права женщин будут соблюдаться "в рамках исламского закона".

Пока же новые правила введены в университетах страны.

Если в классе меньше 15 студенток, аудитория должна быть разделена на две части занавеской или стеной. Если больше – девушки должны заниматься отдельно.

*(организация признана террористической и запрещена в России)
источник
BBC News | Русская служба
Роскомнадзор утвердил маркировку, которая должна сопровождать в поисковиках ссылки на иностранные компании, нарушающие российское законодательство.

Текст маркировки будет следующим: "Иностранное лицо, владеющее информационным ресурсом, является нарушителем законодательства Российской Федерации".

Так Роскомнадзор рассчитывает заставить Google, Facebook, Twitter, YouTube и TikTok открыть свои представительства в России.

https://bbc.in/3hh1y7j
источник
BBC News | Русская служба
Ливан переживает глубочайший экономический кризис. В большинстве районов страны электроэнергия подается один-два часа в сутки. Закрылись многие магазины и рестораны, медицинские учреждения работают с трудом. На заправочных станциях между водителями происходят драки, иногда с применением оружия. Лишь в этот понедельник в таких перестрелках в городах Триполи и Бахун на севере Ливана погибли три человека. В одном из этих случаев была использована даже ручная граната.

Помочь Ливану вызвались соседи. Египет и Иордания согласовали план возобновления поставок природного газа в Ливан по сирийским трубопроводам.

Рассказываем, почему помощь Ливану – это золотой шанс для Сирии вернуться в мировое сообщество.

https://bbc.in/3zYHRbL
источник
BBC News | Русская служба
Ученые обнаружили под слоем ила и отложений на дне Северного моря потрясающие ландшафты времен ледникового периода.

Эти глубокие каналы, достигающие нескольких километров в ширину, называются туннельными долинами.

Это русла быстрых рек, которые текли под древними льдами Северной Европы.

Исследователи говорят, что это поможет нам получить представление о том, как будут таять пласты льда в наше время, например в Гренландии: долины сформировались как раз в период, когда за Земле обильно таяли ледники.

Подробнее: https://bbc.in/3zZiJBG
источник
BBC News | Русская служба
Спустя более чем 30 лет после первого и единственного полета советского многоразового космического корабля "Буран" в России озаботились судьбой советского челнока, оставшегося после распада СССР на территории независимого Казахстана.

В ноябре 2020 года глава "Роскосмоса" Дмитрий Рогозин заявил, что российская сторона готова выкупить корабль и ракету-носитель "Энергия", но они принадлежит неизвестному частному лицу.

Однако владелец "Бурана", как выяснилось, ни от кого и не скрывался. Им оказался гендиректор АО "Ракетно-космическая компания "Байконур" Даурен Муса.

Казахстанский визави Рогозина заявил, что готов был отдать России "Бураны" в обмен на голову казахского хана Кенесары, казненного в XIX веке, чья голова, по преданию, хранится в Кунсткамере в Санкт-Петербурге (эта информация не находит подтверждения).

Рассказываем, как развивался этот скандал: https://bbc.in/38SKW0S
источник
BBC News | Русская служба
Владимир Путин и Александр Лукашенко встретились, чтобы в очередной раз обсудить интеграцию в рамках Союзного государства. Его создание власти двух стран планируют уже больше 20 лет.

Но и без несостоявшегося пока образования Россия вливает в Беларусь миллиарды долларов по разным каналам.

Россия является не только основным торговым партнером Беларуси, но и главным кредитором. В сентябре прошлого года, когда в Беларуси еще продолжались массовые акции оппозиции, Путин пообещал выдать стране кредит в 1,5 млрд долларов. К тому моменту задолженность Беларуси уже составляла почти 8 млрд долларов.

Кроме межгосударственных кредитов, Россия помогает Беларуси и другими способами: она предоставляет ей скидки на газ, а также поставляет нефть и нефтепродукты беспошлинно.

Русская служба Би-би-си по открытым данным и заявлениям оценила финансовую зависимость Беларуси от России: https://bbc.in/3tu3sX4
источник
BBC News | Русская служба
🇷🇺🇧🇾 Александр Лукашенко в пятый раз за год прилетел в Россию на встречу с Владимиром Путиным. Переговоры в Кремле продолжались больше трех часов.

О чем договорились:

🔻 Согласовали 28 программ по углублению интеграции двух стран. Речь идет о проведении общей макроэкономической политики: унификации законодательства в экономике, создании единого финансового рынка, валютном регулировании, общем платежном пространстве, пенсиях и соцстраховании.

🔻 Договорились о поставках российских энергоносителей: цена на природный газ на 2022 год сохранится на уровне 2021 года.

🔻 Обсудили и единое оборонное пространство.

Подробнее: https://bbc.in/3lbw1Vj
источник
2021 September 10
BBC News | Русская служба
🔴 Президент США Джо Байден ввел обязательные прививки для миллионов госслужащих и медиков.

🔴 Правительства России и Беларуси одобрят пакет интеграционных программ, согласованных накануне Путиным и Лукашенко.

🔴 Дания первой из стран Евросоюза отменяет с 10 сентября все оставшиеся ковидные ограничения.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3jVSUg6
источник
BBC News | Русская служба
"17 июля 2014 года - это день, когда у меня вырвали часть сердца. Моя жизнь изменилась навсегда. Часто говорят - мужчины не плачут. Я выплакал все глаза".  

В крушении самолета, следовавшего рейсом МН17, Роб Фредрикс потерял своего единственного сына Брайса, которому было 23 года.

Он - один из 90 родственников погибших, которые решили высказаться в суде, продолжающемся с марта 2020 года в Нидерландах.

Рассказываем, что эти люди говорят в суде, и как пытаются пережить трагедию.

https://bbc.in/3E28VJr
источник
BBC News | Русская служба
Бывший тренер сборной России 74-летний Гус Хиддинк завершил тренерскую карьеру. Он рассказал об этом в интервью нидерландскому журналу Voetbal International.

Хиддинк возглавлял сборную России с 2006 по 2010 год. Под его руководством российская сборная завоевала бронзовые медали на Евро-2008.

За свою карьеру Хиддинк успел поработать с такими командами, как  “Валенсия”, “Реал Мадрид”, “Реал Бетис” и “Челси”. Он наиболее известен по своей работе с национальными сборными.
источник
BBC News | Русская служба
Из Кабула вылетел первый после ухода американских войск из Афганистана коммерческий рейс.

Чартерный рейс авиакомпании Qatar Airways приземлился в столице Катара Дохе в четверг.

На борту находились 13 британских граждан, 43 гражданина Канады, 13 граждан Нидерландов и граждане США, их число не называется.

Аэропорт Кабула не работал больше недели, с ночи на 31 августа, когда США и союзники завершили массовую эвакуацию граждан западных стран и работавших с ними афганцев и передали аэропорт "Талибану" (организация, признанная террористической и запрещенная в России).

https://bbc.in/2Vvaf6d
источник
BBC News | Русская служба
Строительство трубопровода "Северный поток-2" официально завершилось.

Оно было связано с чередой санкций, скандалов, угроз и судебных разбирательств.

Ожидается, что "Северный поток-2" будет введен в эксплуатацию до конца года.

Разбираемся, что его ждет дальше.

https://bbc.in/2X6MyS4
источник
BBC News | Русская служба
🎾 18-летняя британская теннисистка Эмма Радукану вышла в финал турнира US Open, обыграв Марию Саккари.

Это ее второй турнир Большого шлема, и она не проиграла ни одного сета ни в одном из своих матчей.

Она стала первой британкой, вышедшей в финал крупного турнира за последние 44 года.

https://bbc.in/38UXaWZ
источник
BBC News | Русская служба
🏆 Названы лауреаты Шнобелевской премии (Ig Nobel Prize) этого года.

Награды вручаются авторам 10 самых оригинальных и забавных научных работ, которые "заставляют вас сначала засмеяться, а потом - задуматься".

Среди победителей этого года - анализ различных вариантов мурлыканья кошек, исследование о том, что степень ожирения чиновников в стране связано с уровнем коррупции, и научная работа о химическом составе прилипшей к тротуарам жвачки.

Подробнее о лауреатах: https://bbc.in/3yYOBFk
источник
BBC News | Русская служба
Владимир Путин в субботу отправится в Псков и посетит созданный на Чудском озере мемориал Александру Невскому, передает РИА Новости.

Во вторник Дмитрий Песков говорил, что Путин не поедет в Петербург, где в эти выходные тоже запланированы мероприятия по случаю 800-летия Невского, так как у президента "есть планы в связи с этой датой".

https://bbc.in/3hmPxgu
источник
BBC News | Русская служба
❗️Суд приговорил участницу Pussy Riot Марию Алехину к году ограничения свободы по “санитарному делу”.

https://bbc.in/2X0x1TX
источник