Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 July 25
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
🇹🇷В Турции празднуют первую годовщину превращения в мечеть бывшего православного патриаршьего Собора Святой Софии.

«С Божьей помощью, звук призыва к молитве не утихнет никогда», - написал в «Твиттере» президент страны Эрдоган.

Айя-Софию Турция лишила статуса объекта ЮНЕСКО самостоятельно.

В ЮНЕСКО заявляют, что крайне озабочены судьбой Айя-Софии, и потребовали от Турции к февралю 2022 года предоставить отчет о состоянии храмового комплекса.

Фрески и мозаики с изображениями христианских святых в соборе пока закрыли занавесками, щитами или навесным потолком, орнамент на полу застелили коврами.

В 1935 году основатель современной светской Турции Кемаль Ататюрк специальным декретом преобразовал мечеть в музей.

«Турки гордятся своей светской мусульманской нацией. Превращение Святой Софии в мечеть эту гордость у народа отберет. Миллионы светских людей в Турции громко возражали против этого, но их голоса не были услышаны», - заявил Би-би-си известный турецкий писатель Орхан Памук.

https://bbc.in/3iOzTdE
источник
BBC News | Русская служба
🥇🥈🥉Подводим краткие итоги второго дня Олимпиады в Токио и представляем лидеров.

Разыгрывалось 18 комплектов медалей.

Россияне выиграли пять наград, и команда, выступающая под флагом Российского олимпийского комитета продвинулась вперед в рейтинге сборных.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова свою поддержку спортсменам выразила так: We Will ROC you.

На первом месте в командном зачете сборная Китая, которая лидировала уже в первый день Игр.

К ней плотно подступает команда США.
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
🏊‍♂️И немного о настоящей сенсации второго дня Олимпиады, 18-летнем пловце из Туниса Ахмеде Хафнауи.

В заплыве 400 метров вольным стилем он обошел соперников из Австралии и США и стал первым представителей Африканского континента, выигравшим в Токио золотую медаль.

"У меня слезы навернулись на глаза, когда я увидел, как поднимается флаг моей страны и играет национальный гимн. Я испытал такое чувство гордости! - сказал Хафнауи. - Когда я стартовал, я думал не о времени, а о медали, и о том, чтобы поплыть лучше, чем вчера".

https://bbc.in/2UE0Mt5
источник
BBC News | Русская служба
🤓🤔😏Научный дайджест уходящий недели начнем с новостей, которые слабонервным и брезгливым можно пропустить.
 
На сон грядущий поговорим о том, с кем вы на самом делите свою постель (сами того не подозревая).

🧫Упомянем о бактериях, отмерших клетках и продолжим… продолжим советами, как просто и быстро поддерживать гигиену в кровати.
 
🔴Дальше порассуждаем на одну из самых любимых тем человечества: есть ли жизнь на Марсе? Выяснилось, что ответ на этот вопрос найти гораздо сложнее, чем казалось. Все дело в рассоле, который, как говорят ученые, обнулил геологические часы планеты. Расскажем, откуда он взялся и что теперь делать.
 
😺И, конечно же, куда же без котиков. Ученые обнаружили, что они действительно могут болеть ковидом, причем чаще собак.
Но хозяев просят не паниковать.
 
https://bbc.in/3i2xrROhttps://bbc.in/3i2xrRO
 
источник
2021 July 26
BBC News | Русская служба
🌧Во многих районах Лондона – затопления из-за проливных дождей.

Особенно пострадал северо-восток города.

В некоторых местах образовались пробки, машины не могли двигаться из-за стремительно прибывающей воды. Было нарушено движение поездов метро.

Всего за несколько часов в службу пожарной охраны столицы поступило около 300 вызовов в связи с затоплением подвалов и улиц.

«Чтобы добраться до автобуса, нужно пройти по щиколотку в воде, это уже не дорога, а какой-то канал», - пишут в соцсетях жители города.

При этом в Лондоне уже в понедельник вновь ожидается повышение температуры до 26 градусов.

https://bbc.in/3eWPgjn
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Пятикратная олимпийская чемпионка по плаванию Кэти Ледеки уступила золото австралийке Ариарне Титмус.

🔴 Не менее 16 человек, задействованных в проведении летних Олимпийских игр, заразились коронавирусом за минувшие сутки.

🔴 Несколько улиц и станций метро затоплены в Лондоне из-за дождя.

Эти и другие новости - в нашем дайджесте.

https://bbc.in/3wZtfXe
источник
BBC News | Русская служба
"Эти дела легко клепают. Находят нулевых типов, как Федоров, который сам никогда не употреблял и недавно устроился закладчиком... А потом его сдают. Как сдают у нас 90% закладчиков."

В Омске посмертно судят музыканта Дмитрия Федорова, покончившего с собой после обвинения в торговле наркотиками.

Там же осенью начнут судить троих росгвардейцев, оперативника и следователя по той же самой статье. Все они так или иначе участвовали в деле Федорова, но при этом их дела между собой никак не связаны.

Профессия наркокурьера становится все более популярна в регионах, а две трети заключенных в российских СИЗО - люди, обвиняемые по 228-й статье уголовного кодекса (хранение и сбыт наркотиков).

Вспоминаем, как развивалось дело 25-летнего музыканта Федорова и разбираемся, почему наркотики стали самым доступным бизнесом и для студентов, и для полицейских в России.

https://bbc.in/3zxuheI
источник
BBC News | Русская служба
Якутского шамана Александра Габышева, обвиняемого в применении силы к сотруднику Росгвардии, направили на принудительное лечение. Об этом сообщает "МБХ медиа" со ссылкой на его адвоката.

Решение суда последовало за итогами психиатрической экспертизы, в ходе которой Габышева признали невменяемым. В силу оно пока не вступило, защита намерена его обжаловать.

Габышев прославился попыткой дойти пешком из Якутска в Москву, чтобы провести "обряд изгнания Путина".

https://bbc.in/3zzNmNh
источник
BBC News | Русская служба
Премьер-министр России Михаил Мишустин приехал с визитом на Курильские острова и предложил создать там свободную экономическую территорию.

"Мы обсуждаем в первую очередь возможности на сегодняшний день введения здесь режима свободной таможенной территории," - заявил премьер.

Мишустин прибыл на один из южнокурильских островов - Итуруп. Это возмутило Японию, претендующую на южную часть Курильского архипелага.

В ответ на заявление российского премьера Япония вызвала российского посла в МИД, чтобы выразить официальный протест.

https://bbc.in/3x6SI15
источник
BBC News | Русская служба
❗️Роскомнадзор заблокировал сайт оппозиционера Алексея Навального.

https://bbc.in/3rxZZWy
источник
BBC News | Русская служба
“Сделать глубокий выдох, пшикнуть и вдохнуть”.

💉💊Представьте, что в скором будущем вакцинацию от коронавируса можно будет сделать при помощи ингаляции или даже приняв таблетку.

В одном из крупнейших технопарков Швеции уже испытывают пластиковый ингалятор для вакцин. Исследователи сотрудничают с иммунологическим стартапом ISR из Стокгольма, создавшим вакцину от Covid-19 в виде сухого порошка.

Медики говорят, что если испытания закончатся успешно, порошкообразные вакцины произведут революцию в борьбе не только с Covid-19, но и с другими болезнями, от которых необходимо прививаться.

https://bbc.in/2USNxod
источник
BBC News | Русская служба
Российские гимнасты Никита Нагорный, Артур Далалоян, Давид Белявский и Денис Аблязин победили в командном многоборье на Олимпиаде в Токио.

Это первая олимпийская золотая медаль российских спортсменов в этом виде спорта с 1996 года.

Второе место заняла команда Японии, бронза – у Китая.

Золото гимнастов стало третьим для сборной России на Олимпиаде в Токио.

Подробнее: https://bbc.in/3BJuihu
источник
BBC News | Русская служба
Вот как на данный момент выглядит первая четверка в олимпийской таблице медалей.

Российские олимпийцы – пока что на четвертом месте по числу золотых наград.
источник
BBC News | Русская служба
В Петербурге найдены убитыми жена и сын отставного контр-адмирала ВМФ 86-летнего Леонида Лобанова.

Убитых, по данным "Комсомольской правды", нашли на диване в нижнем белье с колото-резаными ранами, их тела уже начали разлагаться.

По данным “Фонтанки”, из квартиры ничего не пропало. “Никто нигде не рылся, следы пьянки, бутылки отсутствовали, входная дверь закрыта на полные обороты, а из трех связок ключей осталось лишь две”, – пишет издание.

“Коммерсант” сообщает, что отставной контр-адмирал стал основным подозреваемым – но сам он погиб 16 июля под колесами поезда.

https://bbc.in/3eYeIoC
источник
BBC News | Русская служба
🇹🇳 Президент Туниса Каис Саид уволил премьер-министра Хичема Мечичи и приостановил работу парламента после массовых протестов, прокатившихся по всей стране. Саид объявил, что возлагает обязанности премьера на себя.

Толчком к протестам стало недовольство действиями властей в борьбе с пандемией. В Тунисе один из самых высоких показателей смертности от коронавируса на душу населения в мире, а вакцинация идет крайне медленно.

https://bbc.in/3BFI9Fz
источник