Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 June 12
BBC News | Русская служба
Несмотря на то, что в Москве введены ограничительные меры из-за коронавируса, стадион Лужники, где будут транслировать матч между сборными России и Бельгии, продолжит работать.

РБК цитирует главу московского департамента торговли и услуг Алексея Немерюка:

“Фанзона в Лужниках будет работать, так как она имеет закрытый контур — как театры и кинотеатры, и там соблюдены все ограничения. Рассадка там ограничена 5 тыс мест, на мероприятие была регистрация, но рассчитывают, что придут вообще не более 3,5 тыс человек. В Лужниках будут соблюдаться все противокоронавирусные меры и ограничения, в том числе ношение масок и социальная дистанция.”

Следите за подробностями в нашем лайве: https://bbc.in/3iHQ0eZ
источник
BBC News | Русская служба
Второй матч Евро-2020 между Уэльсом и Швейцарией завершился ничьей. Он состоялся в Баку.

Следите за новостями с чемпионата в нашем лайве: https://bbc.in/2SnN64i
источник
BBC News | Русская служба
📺 Волшебный мир, созданный Джоан Роулинг в Поттериане увлекает и восхищает и детей, и взрослых во всем мире. Но далеко не всем читателям книг о Гарри Поттере очевидно, что в них спрятано множество отсылок к реально существовавшим людям, настоящим поверьям и подлинным магическим практикам прошлого.

К двадцатилетию выхода первой книги цикла – "Гарри Поттер и философский камень" – в Британской библиотеке решили устроить необычную выставку, чтобы открыть широкой публике историю магии и проследить связь между ней и волшебным миром, созданным Роулинг.

О том, кричат ли настоящие мандрагоры, кто в наше время делает волшебные палочки и как гадать по трещинкам на кости – в документальном фильме Би-би-си.

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана

https://www.youtube.com/watch?v=uOagjoW2iRg
YouTube
Гарри Поттер: история магии | Документальный фильм Би-би-си
Волшебный мир, созданный Джоан Роулинг в Поттериане увлекает и восхищает и детей, и взрослых во всем мире. Но далеко не всем читателям книг о Гарри Поттере очевидно, что в них спрятано множество отсылок к реально существовавшим людям, настоящим поверьям и подлинным магическим практикам прошлого.

К двадцатилетию выхода первой книги цикла – «Гарри Поттер и философский камень» – в Британской библиотеке решили устроить необычную выставку, чтобы открыть широкой публике историю магии и проследить связь между ней и волшебным миром, созданным Роулинг.

О том, кричат ли настоящие мандрагоры, кто в наше время делает волшебные палочки и как гадать по трещинкам на кости – в документальном фильме Би-би-си.

Фильм 2017 года.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian …
источник
BBC News | Русская служба
В Британии отпраздновали официальный день рождения королевы Елизаветы.

Мини-парад состоялся на территории Виндзорского замка. Это первый подобный парад без супруга королевы принца Филиппа, который скончался в апреле.

В честь дня рождения королевы семь ученых из Оксфордского университета, работавших над вакциной от коронавируса Oxford-AstraZeneca, были награждены орденами Британской империи.
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
Сборные Дании и Финляндии играют в Копенгагене. Что нужно знать об этих командах - рассказывает Андрей Козенко:

“Основная задача сборной Финляндии - показать, что в этой стране тоже есть футбол. Финны никогда не играли на чемпионатах мира и для них это - первый чемпионат Европы. Главная звезда - нападающий Теемо Пукки, он играет в английском "Норвиче".

Дания никогда в жизни не забудет, как выиграла Евро-1992. Приехали туда вместо попавших под санкции югославов, начали с ничьи и поражения в группе, а потом уничтожили Нидерланды и Германию в полуфиналах и финале. Я смотрел тот Евро совсем подростком и хочу сказать, что более обаятельную команду, чем ту, ещё поискать надо.

У датчан побольше игроков в топовых европейских чемпионатах, главный из них - атакующий полузащитник Кристиан Эриксен.”

https://bbc.in/3gxfA3m
источник
BBC News | Русская служба
С поля на носилках уносят капитана датчан Кристиана Эриксена. Врачи используют аппарат для сердечной и легочной реанимации.

Один из врачей говорит с датским тренером. Несколько датских футболистов плачут. По телевизору показывают только общий план.

Корреспонденты Би-би-си в Копенгагене передают, что на поле пустили жену Кристиана Эриксена. Его уносят на носилках, публика хлопает.

Команды ушли под трибуны. Продолжится ли матч, неизвестно.

https://bbc.in/3gucs8v
источник
BBC News | Русская служба
Кристиан Эриксен в госпитале - его состояние стабильно.

Футболист в сознании, ему продолжают делать диагностические тесты.

В ближайшее время состоится срочное совещание с участием организаторов турнира.

Повлияет ли инцидент на дальнейшие матчи, пока неизвестно.

https://bbc.in/2RRZ5Xw
источник
BBC News | Русская служба
Датская федерация футбола сообщает, что матч возобновится сегодня в 21:30 (московское время). Об этом попросили обе команды.

https://bbc.in/3zmnkxR
источник
BBC News | Русская служба
💉По всему миру идет массовая вакцинация от коронавируса, постоянно появляются и новые препараты, и новые вопросы к ним, и новые уточненные данные о том, как переносят прививку те или иные категории людей.

Русская служба Би-би-си продолжает отвечать на вопросы о вакцинации, ответы на которые чаще всего ищут в поисковиках.

Рассказываем, насколько длинный перерыв можно делать между двумя прививками, почему нужно делать два укола, и можно ли при необходимости смешивать различные вакцины друг с другом.

https://bbc.in/3pULbAw
источник
BBC News | Русская служба
Бельгийский нападающий Ромелу Лукаку открыл счет в матче с Россией.

https://bbc.in/2U1KdXf
источник
BBC News | Русская служба
Тем временем Финляндия одержала победу в матче с Данией со счетом 1:0.

https://bbc.in/2SurxyT
источник
BBC News | Русская служба
Вышедший на поле Тома Менье сделал счет 2:0 в пользу Бельгии.

https://bbc.in/3gewx3M
источник
BBC News | Русская служба
Бельгия снова забивает России. Счет 3:0.

https://bbc.in/3wjRobw
источник
2021 June 13
BBC News | Русская служба
Матч России и Бельгии завершился поражением российской сборной.

Андрей Козенко - об итогах этого дня:

🔻Уэльс и Швейцария сыграли вничью 1:1 (кажется, что это было в прошлой жизни).

🔻Дания и Финляндия почти доиграли первый тайм, когда что-то очень серьезное произошло с лидером датчан Кристианом Эриксеном. Ему делали сердечно-легочную реанимацию. Сейчас с ним все в порядке.

🔻После почти 1,5-часового перерыва сборные доиграли этот матч, Финляндия победила со счетом 1:0.

🔻Сборная России вышла против Бельгии с таким настроем, словно у нее девять жизней в запасе - и получила 0:3. Два раза грубо ошибся вратарь Антон Шунин.

🔻Завтра у нас сразу два топ-матча. В четыре по Москве играют Англия и Хорватия, в десять вечера - Украина и Нидерланды.

https://bbc.in/3cBxu43
источник
BBC News | Русская служба
🚀Американское космическое агентство НАСА впервые полностью собрало и показало миру свою сверхтяжелую ракету, на которой астронавты полетят на Луну уже в ближайшее время.

Запустить эту ракету в первый полет НАСА планирует уже в этом году. В ходе этого полета, названного "миссия "Артемида-1", ракета SLS выведет к Луне космический корабль нового поколения "Орион".

Супертяжелая ракета SLS состоит из гигантской основной ступени, высотой с двадцатиэтажный дом, и двух ускорителей длиной (высотой) 54 метра каждый.

Подробнее: https://bbc.in/3viATex
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
Пандемия коронавируса вновь привлекла внимание развитых стран к проблеме психического здоровья.

Несмотря на то, что последние 20 лет уровень психического неблагополучия в богатых странах оставался стабильным, за полтора года пандемии уровень беспокойства, тревоги и депрессии вырос повсеместно.

Особенно пострадали молодые люди - локдаун лишил их развлечений и общения, а финансовый кризис привел к росту безработицы и финансовой нестабильности.

В разгар пандемии в ухудшении душевного состояния признавались 44% австрийцев, 41% американцев и 78% австралийцев.

Разбираемся, какие факторы влияют на психическое здоровье людей в пандемию и какие меры могут быть приняты, чтобы это исправить.

https://bbc.in/2SxG64P
источник
BBC News | Русская служба
Азербайджан и Армения произвели обмен при посредничестве Госдепартамента США и правительства Грузии: Азербайджан отпустил 15 пленных армян, а Армения передала карты минных полей в одном из районов вокруг Нагорного Карабаха.

Об этом обмене в субботу объявили МИД Азербайджана и глава правительства Армении Никол Пашинян.

https://bbc.in/3cCBrWe
источник
BBC News | Русская служба
🦠Почему вымирает простой грипп?

💰Как устроены товарно-денежные отношения у обезьян-капуцинов?

🧮Сколько стоило спасение Парижа от викингов империи Каролингов?

Ответы на эти вопросы - в нашем научном дайджесте.

https://bbc.in/3gyRipX
источник