Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 March 05
BBC News | Русская служба
МИД Литвы в ответ на просьбу Беларуси о выдаче Светланы Тихановской заявил, что “ад замерзнет раньше, чем мы начнем рассматривать ваши требования”.

Министр иностранных дел страны Габриэлюс Ландсбергис пообещал, что “каждый, кто нашел убежище в Литве, может чувствовать себя в безопасности, что его не передадут режимам ни из-за своей борьбы за демократию, ни за свободу слова или религии”.
источник
BBC News | Русская служба
Британец Дэвид Моррис стал свидетелем редкой оптической иллюзии, которая, возможно, проливает свет на происхождение легенды о "Летучем голландце" – корабле-призраке, обреченном на вечное плавание.

Моррис, прогуливаясь по берегу моря в английском Корнуолле, увидел и даже сфотографировал корабль, словно парящий в небе.

По словам метеоролога Би-би-си Дэвида Брэйна, Моррис, судя по всему, стал свидетелем так называемого фантома дальнего видения – атмосферного явления, которое довольно часто наблюдается в Арктике, но крайне редко бывает в Британии.

https://bbc.in/30ggaeo
источник
BBC News | Русская служба
США и страны Европы на этой неделе ввели санкции из-за отравления Алексея Навального. Американские санкции коснулись российских чиновников и нескольких НИИ. Кроме того, власти США запретили правительственным организациям выдавать России кредиты, а также внесли ее в список стран, в которые запрещен экспорт военных технологий.

Экономисты тогда посчитали, что эти санкции – косметические, и вряд ли могут серьезно сказаться на российской экономике.

Но теперь США и Великобритания обсуждают новые, более жесткие меры против России, сообщает Блумберг. Они могут затронуть российский госдолг и крупнейших бизнесменов.

https://bbc.in/3c2ALbw
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🇮🇹 В Европе продолжается битва за вакцины – из-за их острой нехватки Италия заблокировала экспорт AstraZeneca в Австралию.

💉 Израиль, Австрия и Дания будут совместно создавать вакцину, устойчивую к мутациям вируса.

🇺🇸 Джо Байден сравнил власти Техаса и Миссисипи с неандертальцами из-за решения об отмене обязательного ношения масок.

🇬🇧 В Британии открываются школы.

🏖 Кипр с мая откроет свои курорты для туристов из Британии, которые смогут подтвердить, что прошли вакцинацию.

🐒 В зоопарке Сан-Диего привили приматов, зоологи опасаются за жизнь горилл.

Подробнее: https://bbc.in/3qloWlC
источник
BBC News | Русская служба
🎙 Почти неделю не было известно, где находится осуждённый политик Алексей Навальный.

И вот он нашелся – но не в колонии (изначально считалось, что его из "Матросской тишины" в Москве уже отправили отбывать срок), а в другом СИЗО, во Владимирской области.

Как это возможно и куда Навальный поедет дальше? Объясняет корреспондент Русской службы Би-би-си Анна Пушкарская.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
источник
BBC News | Русская служба
🎧 Подкаст "Что это было". Как потерялся Навальный
источник
BBC News | Русская служба
Ленинский суд Владимира приговорил к трем годам колонии жителя города Радужный Виталия Тимофеенко, обвиняемого в применении насилия к полицейскому на акции 23 января. Об этом сообщил "МБХ медиа" адвокат Анатолий Шувалов.

После зимних протестов в поддержку Алексея Навального это первый реальный срок по уголовным делам и второй известный приговор по статье 318 УК РФ.

По версии следствия, на акции протеста 23 января Тимофеенко распылил газовый баллончик в лицо сотруднику полиции, и тот получил химический ожог глаз, после чего восстанавливался три недели.

https://bbc.in/3egLZvB
источник
BBC News | Русская служба
50 лет назад, 5 марта 1971 года, в концертном зале Ulster Hall в Белфасте Led Zeppelin впервые исполнили свою новую песню "Stairway to Heaven". Никто тогда - ни музыканты, ни зрители - не мог предположить, что ей суждено стать гимном и визитной карточкой группы, одной из самых известных и популярных песен в истории рок-музыки.

О том, как эта культовая песня появилась и как стала предметом одного из самых громких скандалов и судебных разбирательств по обвинению в плагиате - рассказывает наш обозреватель Александр Кан.

https://bbc.in/3c5zrEx
источник
BBC News | Русская служба
Папа римский Франциск прибыл в Ирак: это первый в истории визит главы Римско-католической церкви в эту страну.

В Ираке папа встретится с иракскими христианами, пообщается с главным шиитским священнослужителем, прочитает молитву в Мосуле и отслужит мессу на стадионе в Ирбиле.

В 1999 году папа Иоанн Павел II отменил поездку в Багдад после провала переговоров с правительством тогдашнего президента Саддама Хусейна. За два десятилетия, прошедшие с тех пор, численность одной из древнейших христианских общин мира упала с 1,4 миллиона до примерно 250 тыс. человек, теперь это менее 1% населения страны.

https://bbc.in/3sMmMgy
источник
BBC News | Русская служба
🎥 Объявлены победители Берлинского кинофестиваля этого года.

▫️ Главный приз – “Золотой медведь" – присужден абсурдистской комедии "Неудачный секс, или Сумасшедшее порно" румынского режиссера Раду Жуде.

"Тема моего фильма – непристойность, и зритель постоянно сравнивает так называемую непристойность банального любительского порно с непристойностью вокруг нас и непристойностью недавней истории, следы которой присутствуют во всей нашей жизни", – говорит о своей картине Раду Жуде.

▫️ А приз за лучшую режиссуру получил венгр-дебютант Денеш Надь за пронзительную картину "Естественный свет".

Действие ее происходит в годы Второй мировой войны, когда Венгрия воевала на стороне нацистской Германии и венгерские войска оккупировали часть Украины, ведя там жестокую борьбу с партизанами, которая выливается в беспощадную войну войну против мирного населения.

https://bbc.in/3kVfg0b
источник
BBC News | Русская служба
Марсоход "Персеверанс" НАСА совершил первую поездку по поверхности Красной планеты. Фотографии достигли земли в пятницу.

Судя по полученным кадрам, это была короткая поездка.

"Персеверанс" ищет следы биологической активности на дне засохшего озера, которое могло существовать миллиарды лет назад на месте кратера Езеро.

https://bbc.in/3rkJzjb
источник
2021 March 06
BBC News | Русская служба
🇬🇧 Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон и его невеста Кэрри Саймондс делают ремонт в своей служебной квартире с четырьмя спальнями по адресу Даунинг-стрит, 11.

И все бы ничего, но 30 тысяч фунтов бюджетных средств, выделенных по закону на ремонт и обстановку служебного жилья, не хватает.

По информации Би-би-си, премьер с подругой рассматривают возможность создания благотворительного фонда. Таблоид Daily Mail также пишет, что официальной миссией фонда может быть сохранение и реставрация всего комплекса правительственных зданий в домах 10 и 11 по Даунинг-стрит, но настоящая его цель – оплатить ремонт квартиры, где живут Джонсон и Саймондс.

Оппозиция уже называет идею фонда "крайне неприличной".

https://bbc.in/3kU0KFV
источник
BBC News | Русская служба
Есть люди, считающие, что добровольно-принудительный исход герцогской четы Гарри и Меган из королевского рая станет тем самым последним скандалом, после которого британской монархии придется совсем плохо.

Но он – далеко не первый в британском королевском семействе.

К примеру, принц Эндрю (по непроверенным слухам – любимый сын королевы) в 1982 году стал встречаться с американкой Кейтлин Старк по прозвищу "Куу". Он даже познакомил свою пассию с мамой, которая и не подозревала, что Куу снималась в порно.

А в 2006 году старшая дочь принца Эндрю встречалась с молодым человеком по имени Паоло Лиуццо, который был признан виновным в нападении и нанесении побоев.

Яна Литвинова рассказывает о том, как семья Виндзоров пережила эти и другие скандалы.

https://bbc.in/2NYiAvF
источник
BBC News | Русская служба
📖 Итальянские писатели, юристы, депутаты и сенаторы просят Институт итальянской энциклопедии Треккани убрать из статьи "женщина" в словаре синонимов оскорбительные и уничижительные синонимы.

В издаваемом институтом словаре среди синонимов слова "женщина" перечисляются puttana (в итальянском языке, откуда оно заимствовано в русский, описывает распутную женщину и не привязано к сексу на коммерческой основе) и cagna ("сука").

В ноябре прошлого года аналогичная петиция уже заставила издательство Оксфордского университета убрать ряд синонимов к слову "женщина" в своих изданиях.

https://bbc.in/30k9yvw
источник
BBC News | Русская служба
🗣 Президент США изгнан из социальных сетей. Известный на всю страну научный корреспондент с позором уходит в отставку, повторив вслед за кем-то расистское словечко. Члена конгресса наказывают за распространение теорий заговора.

Все это – проявления так называемой "культуры отмены" или "культуры исключения" (cancel culture).

Идея "культуры отмены" предполагает, что ревностные активисты, в основном левого толка, пытаются подавить нежелательное свободное выражение мнений, постоянно подвергая остракизму людей, которые, по их мнению, "переступили черту" и зашли в своих высказываниях слишком далеко.

Рассказываем, как работает "культура отмены" и насколько она угрожает свободе слова.

https://bbc.in/2OtJDyw
источник
BBC News | Русская служба
Центральный банк Венесуэлы выпустил банкноту номиналом один миллион боливаров.

Это самая крупная купюра в истории страны, однако из-за гиперинфляции, согласно официальному курсу, она стоит всего 52 цента США.

Власти объяснили введение в обращение новых купюр номиналом 200 тыс., 500 тыс. и 1 млн боливаров необходимостью "удовлетворения потребностей национальной экономики".

В последние годы экономика богатой нефтью Венесуэлы переживает глубокий кризис. Критики режима президента Николаса Мадуро и западные страны считают, что в этом виновата крайне неэффективная политика властей и массовая коррупция. Сам венесуэльский лидер обвиняет в экономических проблемах западные санкции.

https://bbc.in/3ccTIsa
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🇺🇸 В Калифорнии объявили о скором открытии парков развлечений.

🇷🇺 Карантинные меры ослабляют в Москве.

🇵🇱 В Польше власти говорят о третьей волне заболевания.

🇨🇿 В чешских Карловых Варах из-за большой нагрузки сломался единственный крематорий.

🇵🇾 В Парагвае произошли столкновения между полицией и демонстрантами, недовольными реакцией властей на пандемию.

Подробнее: https://bbc.in/38cPlfi
источник
2021 March 07
BBC News | Русская служба
💻 Хакеры воспользовались уязвимостью в сервисе электронной почты Microsoft Exchange и получили доступ к данным тысяч организаций в США.

О взломе в Microsoft сообщили еще во вторник, но масштабы ущерба стали ясны лишь сейчас.

По предварительным независимым подсчетам, это более 20 тысяч организаций на территории США и еще десятки тысяч по всему миру.

В Microsoft заявляют, что атака была совершена злоумышленником из Китая, спонсируемым государством, под позывным Hafnium. Один это человек или группа лиц – не уточняется.

https://bbc.in/2OvIXZu
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇸🦠 Сенат США одобрил уже третий по счету пакет помощи, направленный на борьбу с последствиями пандемии коронавируса – это 1,9 триллиона долларов.

В рамках пакета помощи большинство американцев получат единовременные выплаты в размере 1400 долларов.

Также помощь будет оказана малому и среднему бизнесу – барам и ресторанам, авиакомпаниям, аэропортам, транспортным компаниям и другим сервисам.

https://bbc.in/38hlEJX
источник
BBC News | Русская служба
Известная чеченская правозащитница, член Совета по правам человека при главе Чечни Хеда Саратова скончалась в возрасте 55 лет. Как сообщают СМИ, причиной смерти Саратовой стал коронавирус.

C 1995 года Хеда Саратова работала журналистом, освещала военный конфликт в регионе, а также сотрудничала с правозащитным центром “Мемориал”. В 2007 году Саратова стала первым лауреатом правозащитной премии имени Анны Политковской.

В последние годы Саратова входила в рабочую группу СПЧ по спасению российских женщин и детей из зоны конфликта на Ближнем Востоке – она помогала родственникам женщин и детей, насильно вывезенных мужьями в зону боевых действий в Сирии и Ираке, найти своих родных.

https://bbc.in/3bkfnPH
источник