Size: a a a

Народная карта Яндекса

2020 February 05

AS

Alexander S in Народная карта Яндекса
У меня в паспорте SH, a не Š, обычное U на месте ў
источник

AS

Alexander S in Народная карта Яндекса
Это и есть английский транслит, никаких диакритических знаков там нет
источник

AS

Alexander S in Народная карта Яндекса
Ilya Hoilik
С предложениями добро пожаловать в клубик, тут мои полномочия всё.

https://yandex.ru/blog/narod-karta
Я на полномочия не давлю, я рассуждаю)
источник

НЮ

Никита Юшков in Народная карта Яндекса
Между прочим, транслитерацию с беларусского на латиницу в своё время уже добавили в расширение НЯК :)
источник

✐Dmitry in Народная карта Яндекса
Alexander S
Asoshniki ближе к истине
Плюсую. Берется белорусское название и транслитерируется на английский без всякой диактрики.
Но идеальным будет зайти на какой-нибудь сайт местный и посмотреть там. Может там какой городской сайт, сайт местной школы. Как они себя на инглише именуют.
источник

AS

Alexander S in Народная карта Яндекса
А они там могут на инглише не осилить
источник

Ао

Алексис оʼМегас in Народная карта Яндекса
Maks Ag
Елочки новогодние убрали, а деревце назад не вернули?
Их вернули после НГ. Но вот сейчас заметил, что на приближении карты, скверы и парки без этого деревца. Да и вроде шрифт другой
источник

🎄Ш

🎄Павел🎄 Шклянко🎄 in Народная карта Яндекса
Никита Юшков
Между прочим, транслитерацию с беларусского на латиницу в своё время уже добавили в расширение НЯК :)
О, спасибо, я думал, там настроена транслитерация только по общим правилам
источник

A

Alexander in Народная карта Яндекса
Alexander S
У меня в паспорте SH, a не Š, обычное U на месте ў
По мне так тоже лучше без знаков этих, но в правилах написано, что если есть официальные правила транслитерации с местного языка, то надо использовать их. Судя по всему, правила предусматривают именно такое написание - со знаками. Но в правилах написано, что это транслитерация латинскими буквами, а не на английский язык.
источник

A

Alexander in Народная карта Яндекса
Сомневаюсь, что носители английского прочитают это правильно
источник

AS

Alexander S in Народная карта Яндекса
Но в правилах написано, что это транслитерация латинскими буквами, а не на английский язык.латинскими буквами, а не на английский язык.
Вооот. Это латинизация, Латинка, бел. транслит. Но никак не английский
источник

AS

Alexander S in Народная карта Яндекса
Alexander
Сомневаюсь, что носители английского прочитают это правильно
Они и букв таких не знают
источник

ИВ

Иосиф Висарионович in Народная карта Яндекса
Alexander S
Они и букв таких не знают
Букф*
источник

🎄Ш

🎄Павел🎄 Шклянко🎄 in Народная карта Яндекса
букафф :)
источник

AS

Alexander S in Народная карта Яндекса
Буковей
источник

Я

Яндекс.Народная карта in Народная карта Яндекса
источник

Я

Яндекс.Народная карта in Народная карта Яндекса
📯 Новый пост в Клубе Народной карты

http://yandex.ru/blog/narod-karta/pravilo-pi
источник

Я

Яндекс.Народная карта in Народная карта Яндекса
источник

ИВ

Иосиф Висарионович in Народная карта Яндекса
Какая боль читать слова - "совместное редактирование".
Когда в своем городе ты один в поле и рисуешь карту города незнамо для кого.
источник

ИВ

Иосиф Висарионович in Народная карта Яндекса
Иосиф Висарионович
Какая боль читать слова - "совместное редактирование".
Когда в своем городе ты один в поле и рисуешь карту города незнамо для кого.
Хотя, знамо - для себя.
источник