Size: a a a

Переводы WordPress

2019 April 03

ДЯ

Денис Янчевский in Переводы WordPress
Jon Destroev 😈💻
у меня один вопросик, названия плагинов если переводят на русский язык, лучше оставлять оригинальное наименование (как в english ver.) или подтверждать также русскую версию названий плагинов?
Оставлять оригинальное. Там по-моему поиск по русским названиям до сих пор не работает. + Народ запутается. Советовали плагин Redirection, а там какое то Перенаправление.
источник

JD

Jon Destroev 😈💻 in Переводы WordPress
да я поинтересовался поскольку если поиск плагинов работает зависимо как написано (для русских -  массю редактор, а для English - bulk edtor)
источник

JD

Jon Destroev 😈💻 in Переводы WordPress
хотя когда ищу плагин, то сначало вбиваю на русском, а потом если что на английском.
источник

JD

Jon Destroev 😈💻 in Переводы WordPress
ну или вообще по шортнейму как например у этого плагина WOOBE
источник

DI

D I in Переводы WordPress
Как пример: Есть плагин Insert Code Lite, когда его устанавливаешь , то его название становится "Вставка кода", но по-русски в репозитории он не ищется. А потом сидишь и вспоминаешь что это был за плагин, ведь  ты его всегда видел в админке как "Вставка кода".  Путаница лютая получается
источник

DI

D I in Переводы WordPress
источник

DI

D I in Переводы WordPress
источник

MK

Mikhail Kobzarev in Переводы WordPress
Jon Destroev 😈💻
у меня один вопросик, названия плагинов если переводят на русский язык, лучше оставлять оригинальное наименование (как в english ver.) или подтверждать также русскую версию названий плагинов?
НЕ переводите названия, умоляю, хватает уже "Группы Полей"
источник

DI

D I in Переводы WordPress
Mikhail Kobzarev
НЕ переводите названия, умоляю, хватает уже "Группы Полей"
++
источник

ДЯ

Денис Янчевский in Переводы WordPress
источник

JD

Jon Destroev 😈💻 in Переводы WordPress
Mikhail Kobzarev
НЕ переводите названия, умоляю, хватает уже "Группы Полей"
не, я решил оставлять оригинальные наименования плагинов, кому надо тот захочет и найдет плагин с англ. названием))
источник

MK

Mikhail Kobzarev in Переводы WordPress
Jon Destroev 😈💻
ну или вообще по шортнейму как например у этого плагина WOOBE
плэтому все свои плагиныя начинаю с неймспейса mihdan - чтобы легко было искакть
источник

DI

D I in Переводы WordPress
Вот спасибо! А то я уже запарился вспоминать его название. Выпью за тебя вечером коньячку 😂
источник

JD

Jon Destroev 😈💻 in Переводы WordPress
Mikhail Kobzarev
плэтому все свои плагиныя начинаю с неймспейса mihdan - чтобы легко было искакть
я считаю что шортнеймы имеют место быть в названиях плагинов неизмененным видом, шортнейм легко запомнить и легко найти по нему
источник

ДЯ

Денис Янчевский in Переводы WordPress
D I
Вот спасибо! А то я уже запарился вспоминать его название. Выпью за тебя вечером коньячку 😂
источник

MK

Mikhail Kobzarev in Переводы WordPress
Денис Янчевский
Оставлять оригинальное. Там по-моему поиск по русским названиям до сих пор не работает. + Народ запутается. Советовали плагин Redirection, а там какое то Перенаправление.
источник

DI

D I in Переводы WordPress
👍
источник

MK

Mikhail Kobzarev in Переводы WordPress
D I
Вот спасибо! А то я уже запарился вспоминать его название. Выпью за тебя вечером коньячку 😂
а можно мне прямо сейчас?
источник

DI

D I in Переводы WordPress
Mikhail Kobzarev
а можно мне прямо сейчас?
пригоняй и тебе плесну! :)
источник

MK

Mikhail Kobzarev in Переводы WordPress
пойду луч Киндзмараули налью - ребята из Грузии привезли из домашнего погреба, прям очень вкусное, никакие абхазские вина не сравнятся, а я раньше только их любил
источник