Size: a a a

Слова и деньги

2017 September 06
Слова и деньги
Дмитрий Петрович Грибов рассказал о том, что скоро-скоро, совсем скоро он напишет конвертор fb3 в InDesign. И тогда не надо мучиться с конвертацией из InDesign в fb3. Ну, то есть Литресу не надо будет с этим мучиться. И что все издатели непременно должны на него перейти. На вопрос, а как же быть с вычиткой верстки, после которой макет будет отличаться от fb3, получил ответ, что "наши издатели, с которыми мы работаем, этого не делают".
Кажется, лучшего диагноза не придумать.
источник
Слова и деньги
Сергей Анурьев (ЛитРес) о кросс-чтении:
источник
Слова и деньги
На отраслевой конференции издателей - карго-культ аналитиков AuthorEarnings. Их диаграммки показали Новиков, Анурьев, Касьяненко и я, грешный.
источник
2017 September 07
Слова и деньги
На рынке аудиокниг становится жарко. Теперь и у Kobo: в розницу, по подписке, со скидкой. Только слушайте:
https://the-digital-reader.com/2017/09/06/kobo-enters-audiobook-market-offers-10-month-subscription/
источник
2017 September 08
Слова и деньги
Какая-то грустная история с "ростеховским" планшетом для школ. На entourage Edge он и правда похож ;(
https://www.znak.com/2017-09-07/rosteh_postavil_v_sverdlovskie_shkoly_planshety_2012_goda_razrabotannye_v_ssha
#многоденег
источник
Слова и деньги
Симпатичная статья в канале магазина электронных книг Kobo про тётеньку-переплетчицу
https://medium.com/@KoboBooks/the-bookbinder-and-the-digital-world-9980d1907b16
источник
Слова и деньги
Все, что нужно знать о книжной ярмарке. https://www.instagram.com/p/BYvKvhFARHv/
источник
2017 September 11
Слова и деньги
Исследователи продолжают подтверждать очевидное: есть книги в нелегальном доступе, нет ли, — это никак не влияет на продажи. Во всяком случае в Польше.

https://publishingperspectives.com/2017/09/polish-research-pirated-books-legal-sales/
источник
2017 September 18
Слова и деньги
Amazon выпустил новое издание своего руководства по подготовки книг для издателей. (Для авторов тоже такое есть, но оно попроще.) В новом издание — незначительные уточнения, более строгие требования по форматированию, всячески уточнения про аудио и видеоконтент в книгах (работать, правда, только на планшетах Kindle и iOS). Ну, и так далее. Это к вопросу о том, как платформы могут заботиться о своём проприетарном формате. А не так, как об fb2.

http://s3.amazonaws.com/kindlegen/AmazonKindlePublishingGuidelines.pdf
источник
2017 September 20
Слова и деньги
Об удивительном литературном процессе в древнем Риме рассказывает филолог-классик Всеволод Зельченко:

— Какой величины нужен книжный шкаф, чтобы вместить все, что сохранилось от древних римлян?

— В 1999 году в МГУ приезжал Питер Глэр, редактор Oxford Latin Dictionary, и читал лекцию о том, как делался этот легендарный словарь. Команда его составителей хотела, чтобы он получился совершенно независимым, поэтому ни в какие предшествующие словари они до определенного момента не заглядывали, а работали «с нуля» — сплошь прочитывали всех авторов и составляли картотеку. Для этого они взяли по одному (тщательно отобранному) изданию каждого писателя, а также собрания фрагментов. Глэр с некоторым смущением признался, что вся сохранившаяся латинская литература с III века до н.э. по II век н.э. — от Ливия Андроника до Апулея, включая медицинские, юридические, сельскохозяйственные, гидравлические и прочие сочинения — заняла «всего три метра книжных полок».
<…>
— Уже в I веке до н.э., во времена Вергилия и Овидия, литературный процесс в Древнем Риме был гораздо более похож на современный, чем может показаться. Закончив рукопись, популярный писатель передавал ее издателям, которые с помощью штата писцов изготавливали копии и продавали их через книжные лавки. Из переписки Цицерона с его другом и издателем Помпонием Аттиком (распространявшим сочинения «своих» авторов не только в Риме, но и в Афинах) видно, что существовала даже редактура: они пересылают друг другу правку, советуются, как лучше назвать книгу и т.п. Существовали и публичные библиотеки с латинским и греческим отделами (самую знаменитую устроил Август в храме Аполлона на Палатине), и домашние собрания книгочеев. Впрочем, заполучить хорошее издание редкого сочинения зачастую означало изготовить его самому — разыскать по одному доступные экземпляры, сверить их текст, выправить ошибки и переписать заново. Совсем недавно в одном из афонских монастырей был обнаружен неизвестный прежде трактат ученого врача Галена; утешая страдающего депрессией друга, он рассказывает, как сам сумел перенести утрату библиотеки, которую собирал много лет, а потом она сгорела во время пожара Рима в 192 году — и подробно описывает, что там было и в каком виде. Азиний Поллион, сподвижник Августа и сам писатель, ввел в моду публичные чтения-рецитации — аналог нынешних литературных вечеров, где можно было услышать неопубликованные новинки. Были писательские кружки, были критики, были пародисты. Римские филологи издавали выверенные тексты классиков с примечаниями; выпускались и школьные антологии, и роскошные подарочные издания. Гораций в заключительном стихотворении первой книги «Посланий» обращается к только что дописанному сборнику: ты торопишься выйти на панель, стать гладкой и нарядной книжкой, но подумай, что тебя ждет? Сперва, конечно, ты будешь захватан сотней рук, но потом капризная мода переменится, тебя (т.е. нераспроданный тираж, как мы бы сказали) сошлют куда-нибудь в провинцию, и там дряхлый школьный учитель будет по тебе учить детей грамоте. У римских авторов отыскивается немало живых подробностей издательского дела: Аттик заметил у Цицерона ошибку в цитате, и тот в ответ просит позаботиться, чтобы ее поправили во всех экземплярах уже продающейся книги; Овидий, отправляясь в ссылку, в отчаянии бросил в огонь готовые «Метаморфозы», и поэма была выпущена без его ведома стараниями друзей, сохранивших рукописи; а у Авла Геллия сохранилась целая сценка в книжном магазине — продавец хвалится, что в его издании древнего римского историка нет ошибок (так и хочется сказать «опечаток»), но среди покупателей находится ученый грамматик, который таки с торжеством обнаруживает одну.
http://gefter.ru/archive/22719
источник
Слова и деньги
Новый! Российский! Журнал о средних веках! Очень круто.

http://voxmediiaevi.com/
источник
Слова и деньги
источник
Слова и деньги
Тем временем Amazon выпустила 10-дюймовый планшет Kindle Fire с Alexa внутри и прочими радостями. Правда, процессор всего с 4 ядрами, дисплей не ретина. Но за 150 баксов. Что даже по местным меркам не так уж много.

http://www.businesswire.com/news/home/20170919005957/en/
источник
2017 September 21
Слова и деньги
Очень смешная статья в Quartz о том, как хитроумные самиздатчики обманщики пытаются обходить бездушную машину Amazon, получать больший ранг и больше денег. И как Amazon со всем этим сражается. Сервисам «новой издательской индустрии» на заметку.

https://qz.com/1077996/self-publishing-on-amazon-amzn-how-an-author-can-hack-a-books-success-sales-and-royalties/
источник
Слова и деньги
Давеча тут попался хороший список каналов про античность https://t.me/architelegramma/48
Это прекрасно и замечательно, но хочется про Средневековье ;( Может, кто знает? Ну, не считая https://t.me/voxmediiaevi, понятное дело.
источник
2017 September 22
Слова и деньги
То есть Фёкла Толстая может быть, а Фёкла Ильюшина - нет? Хм. А "Seveneves" и правда очень.
https://t.me/bookninja/2003
источник
Слова и деньги
Пряников раскопал смешное: послевоенные доходы творческой интеллигенции. Или кому при Сталине жилось хорошо.
Сталинские драматурги и инсценировщики — миллионеры http://ttolk.ru/2017/09/22/%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B8-%D0%B8-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%89/

P. S. Спасибо Василию Владимирскому, который обратил внимание, что Пряников это всё, видимо, прочитал в книге Валентины Антипенко «Повседневная жизнь советских писателей: 1930–1950-е годы». Надо почитать.
источник
2017 September 25
Слова и деньги
В «Литпамятниках» готовится издание «Жития сестер обители Тёсс» Элизабет Штагель с дополнениями: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Reutin.htm
источник
Слова и деньги
[О сестре Альхайт фон Трохау]

Однажды должны были взвешивать мак, а она залезла в мерную чашу. Когда же брат велел ей выбираться наружу, она отвечала: «Не хочу вылезать, ибо вижу рядом Господа моего Иисуса Христа. Хочешь? Полезай-ка ко мне. Он такой милый; тебе, как и мне, будет на Него приятно взглянуть». Брат немного помедлил и снова сказал: «Мне нужна мерная чаша»! Она же в ответ: «Конрад, оставь свой гнев, я не вылезу, пока Он здесь у меня. Хочешь, залезай к нам вовнутрь. Я знаю точно: будь тебе так же хорошо, как мне, ты ни за что бы не вылез»! Вдруг брат воспламенился любовью, так что, разразившись плачем и воплями, бросился через ворота наружу, она же оставалась в благодати довольно долгое время, а потом вылезла.
источник
Слова и деньги
Дикий рост продаж цифровой манги в Японии. Прорвало
https://goodereader.com/blog/business-news/the-future-of-manga-is-digital
источник