Size: a a a

2021 January 27

J

JohnSmith in pro.vim
нормальных это каких? я пишу просто бывает и русскоязычные тексты. и каждый раз переключать раскладку для того, чтобы внести слово в словарь, такое себе удовольствие
источник

YS

Yaroslav Schekin in pro.vim
JohnSmith
нормальных это каких? я пишу просто бывает и русскоязычные тексты. и каждый раз переключать раскладку для того, чтобы внести слово в словарь, такое себе удовольствие
Т.е. не программ, а всяких документов.
(В общем, я просто хотел найти кого-то, кто хочет заниматься дальнейшим развитие русского словаря — не интересует? ;) ).

> срабатывает только при английской раскладке.

А у меня при любой. Но это gvim с настроенным langmap.
источник

J

JohnSmith in pro.vim
я пользуюсь только терминальной версией. а в чём состоит развитие русского словаря?
источник

NG

Nicholas Guriev in pro.vim
JohnSmith
вот с этим zg у меня и закавыка. срабатывает только при английской раскладке. а всякие другие буквенные управления работают при русской норально. и как чинить?
можно настройку langmap задать, тогда не придётся каждый раз переключать раскладку
источник

V

Vim Help in pro.vim
Found help for 'langmap' in Vim docs:
https://vimhelp.org/options.txt.html#%27langmap%27
источник

YS

Yaroslav Schekin in pro.vim
JohnSmith
я пользуюсь только терминальной версией. а в чём состоит развитие русского словаря?
Ну так langmap у Вас настроен, другие аналогичные команды работают?
Какая версия vim и т.п.?

А развитие словаря — в его разделении на специальные, дополнении, исправлении ошибок в нём.
Дело в том, что тот, что поставляется с vim, "застрял" в 2012 году, а все "новые" общедоступные его "продолжения", IMNSHO, в основном снизили качество проверки правописания.
источник

J

JohnSmith in pro.vim
langmap я не настраивал. у меня таблица соответствия в vimrc что-то вроде map я z. но как сейчас выяснилось не все сочетания работают при русской раскладке. например работает jklh и G но gg уже не работает (
источник

NG

Nicholas Guriev in pro.vim
получается, работают только однобуквенные комбинации
источник

J

JohnSmith in pro.vim
да. однобуквенные. или с ctrl
источник

J

JohnSmith in pro.vim
z+ работает
источник

YS

Yaroslav Schekin in pro.vim
JohnSmith
langmap я не настраивал. у меня таблица соответствия в vimrc что-то вроде map я z. но как сейчас выяснилось не все сочетания работают при русской раскладке. например работает jklh и G но gg уже не работает (
Ну так настройте — именно с этим должно помочь.
источник

J

JohnSmith in pro.vim
настроил. теперь работают двухбуквенные )) ура всем спасибо )
источник

NG

Nicholas Guriev in pro.vim
Yaroslav Schekin
Я же и не писал, что это то, что нужно — я написал, что из себя представляет это видео. ;)
На актуальный и полный список я бы тоже не отказался посмотреть.
> На актуальный и полный список я бы тоже не отказался посмотреть.

Мне тоже было бы интересно взглянуть. Вдруг кто уже систематизировал. Пока что есть вариант только вчитываться в журнал изменений вима, начиная с 2014 после неовим форка.
источник

YS

Yaroslav Schekin in pro.vim
Nicholas Guriev
> На актуальный и полный список я бы тоже не отказался посмотреть.

Мне тоже было бы интересно взглянуть. Вдруг кто уже систематизировал. Пока что есть вариант только вчитываться в журнал изменений вима, начиная с 2014 после неовим форка.
А толку? Они же самозабвенно дерут с vim-а почти (и в том-то и проблема сравнения) всё до сих пор. ;)
источник

J

JohnSmith in pro.vim
по поводу словаря мне было бы интересно попробовать.
источник

YS

Yaroslav Schekin in pro.vim
JohnSmith
по поводу словаря мне было бы интересно попробовать.
Вот то, до чего я пока дошёл. Будут вопросы — задавайте. Т.к. это относится к vim, можно и тут обсудить, наверное.
источник

J

JohnSmith in pro.vim
Yaroslav Schekin
Вот то, до чего я пока дошёл. Будут вопросы — задавайте. Т.к. это относится к vim, можно и тут обсудить, наверное.
у вас тоже линукс?
источник

YS

Yaroslav Schekin in pro.vim
JohnSmith
у вас тоже линукс?
В том числе, а что?
источник

J

JohnSmith in pro.vim
я просто раньше не занимался такими вопросами. я имею в виду вопросы кодировки.
источник

YS

Yaroslav Schekin in pro.vim
JohnSmith
я просто раньше не занимался такими вопросами. я имею в виду вопросы кодировки.
Это KOI8-R. Потому, что 1) оригинальный словарь был в ней и 2) в help-е vim-а написано вот что:
When using a multi-byte encoding it's possible to use more different affix
flags.  But Myspell doesn't support that, thus you may not want to use it
anyway.  For compatibility use an 8-bit encoding.

Так что я не стал разбираться, просто последовал совету.
источник