Size: a a a

2019 December 15

V

VlIvYur in urbanism_ru
А полтора года назад в нём хлеб продавали
источник

V

VlIvYur in urbanism_ru
​​Кажется, это самый милый ларёк России!
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
VlIvYur
А полтора года назад в нём хлеб продавали
да, хлеб круче
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
у нас на Маяковского или Восстания был душевный ларёк Роспечати в стене
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
в Гугл-карты завезли рекламу, кстати
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
В 2010 в центре Луганска стояли "наркоматы" - автоматы по продаже спайсов. "Яркие пакетики разложены на стеклянных стеллажах. На этикетках: улыбающийся Юрий Гагарин («Новое слово в космических путешествиях! Это Ваш личный челнок, который доставит Вас на орбиту любой планеты…»), собака с выпученными (от удовольствия?) глазами («Просто отпад!»), знак радиационной опасности («Смесь радует своей ядерной мощностью и высокой эффективностью действия…»), джинн («Оживит самые яркие фантазии и подарит массу приятнейших впечатлений…»). Цена – от ста гривен за пакетик. Все это великолепие венчает вывеска: «Ароматические смеси».
https://m.ostro.org/lugansk/society/articles/103826/
источник

AS

Artem Svetlov in urbanism_ru
Arseniy
в Гугл-карты завезли рекламу, кстати
Вот так корпорации решают, в какой магазин тебе нужно, амв какой - нет.
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
Artem Svetlov
Вот так корпорации решают, в какой магазин тебе нужно, амв какой - нет.
а как ещё монетизировать потребительские карты?
источник

AS

Artem Svetlov in urbanism_ru
Arseniy
а как ещё монетизировать потребительские карты?
Никак. Значит они все время будут говорить, что вот в этот магазин тебе пожалуй не надо.
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
Artem Svetlov
Никак. Значит они все время будут говорить, что вот в этот магазин тебе пожалуй не надо.
я не защищаю Гугл, если что:)
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
сам я пользуюсь 2гисом -- он оффлайновый, и меня устраивает прокладка маршрутов на ОТ

в местах, где его нет, пользуюсь Maps.me
источник

АМ

Алексей Мосягин in urbanism_ru
VlIvYur
​​Кажется, это самый милый ларёк России!
это же в Калининградской области? Читал про него, ему больше ста лет, вроде, немецкий ещё
источник

V

VlIvYur in urbanism_ru
Алексей Мосягин
это же в Калининградской области? Читал про него, ему больше ста лет, вроде, немецкий ещё
Да,Зеленоградск.Тоже что-то читал про этот ларёк.Вроде его пытались снести
источник

АМ

Алексей Максимук in urbanism_ru
а чем ларёк от киоска отличается?
источник

V

VlIvYur in urbanism_ru
Названием
источник

АМ

Алексей Мосягин in urbanism_ru
Алексей Максимук
а чем ларёк от киоска отличается?
сейчас вроде разницы нет, а так это из разных языков.
Ларёк от ларя, который вообще даже будкой не был, а просто ящиком, потом подрос.

Слово «киоск» пришло в русский язык в XVIII веке от фр. kiosque (будка), произошедшего от итальянского chiosco, от турецкого köşk (в значении цветочный павильон), далее от персидского kūšk (дворец). Изначально слово киоск означало «цветочная беседка, парковый павильон», постройку, имевшую декоративный характер.
Первоначально киоски не предназначались для торговли чем-либо, со временем такие цветочные беседки вышли из моды. Современное распространение это слово получило преимущественно как обозначение торгового сооружения. Киоском стали называть небольшую торговую точку, где продаются газеты, книги, календари, канцелярские товары.
Слово «ларёк» происходит от слова «ларь», обозначающего большой деревянный ящик для хранения продовольствия и других товаров. Термины «ларёк» и «киоск» практически синонимы, но ларьками чаще называют точки по продаже продовольственных товаров, а киосками — газет, цветов, билетов и тому подобным. В московском говоре ларьки называют палатками (вообще в русском языке «палатка» — это временное сооружение из ткани).
XVIII веке от фр. kiosque (будка), произошедшего от итальянского chiosco, от турецкого köşk (в значении цветочный павильон), далее от персидского kūšk (дворец). Изначально слово киоск означало «цветочная беседка, парковый павильон», постройку, имевшую декоративный характер.
Первоначально киоски не предназначались для торговли чем-либо, со временем такие цветочные беседки вышли из моды. Современное распространение это слово получило преимущественно как обозначение торгового сооружения. Киоском стали называть небольшую торговую точку, где продаются газеты, книги, календари, канцелярские товары.
Слово «ларёк» происходит от слова «ларь», обозначающего большой деревянный ящик для хранения продовольствия и других товаров. Термины «ларёк» и «киоск» практически синонимы, но ларьками чаще называют точки по продаже продовольственных товаров, а киосками — газет, цветов, билетов и тому подобным. В московском говоре ларьки называют палатками (вообще в русском языке «палатка» — это временное сооружение из ткани).
источник

АМ

Алексей Максимук in urbanism_ru
аа
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
Киевское кладбище домашних животных / 📸 Дима Леоненко
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
источник

A

Arseniy in urbanism_ru
источник