«Тренировка в морали, также развивает некоторые из семи факторов пробуждения, хотя и более неформальном медитативном стиле.
Training in morality also develops some of the seven factors of awakening, though in a less formally meditative way.
Чтобы нормально функционировать в обычном мире, помогает быть крайне внимательным и осознанным по отношению к действиям тела, речи и ума, а так же по отношению к тому какой эффект эти действия могут иметь на мир, для того, чтобы мы могли сознательно, по мере наших возможностей создавать для себя жизнь, которую бы мы хотели.
To work well in the ordinary world, it is helpful to be extremely mindful of our actions of body, speech, and mind, as well as what effects these actions might produce in the world, so that we can consciously work to craft to the best of our ability the life we want to lead.
По очевидным причинам полезно, помогает прикладывать усилия, когда мы создаём свою жизнь.
For obvious reasons, it is helpful to exert energy as we craft our life.
Мы можем культивировать восторг по отношению к жизни, который позволяет проявлять естественную и игривую любознательность по отношению к поразительному факту переживаемого опыта как такового.
We can cultivate rapture with life that allows natural and playful curiosity about the remarkable fact of experience itself.
Мы также можем культивировать спокойствие, способность не принимать жизнь слишком серьезно, расслабиться, найти баланс между сосредоточенностью и расслабленностью, что является залогом хорошей жизни.
We also cultivate tranquility, the ability to not take life too seriously, to relax, to find a balance between focus and ease that makes for a good life.
Мы можем научится сосредотачиваться на том, чтобы не придерживаться наших задач, целей и желаний, хотя в этом случае концентрация это скорее вид само дисциплины, чем концентрация формальной практики.
We can learn to concentrate on staying on track with our tasks, goals, and aspirations, though in this case concentration is more like a form of discipline than the concentration of formal meditation;
вне сомнений, что дисциплина действий тела, речи и ума жизненно важны для двух других тренировок.
to be sure, discipline of actions of body, speech, and mind are vital for the other two trainings.
И наконец, мы понимаем, что мы не можем избавиться от всех неровностей на дороге и поэтому иметь поглощающие удары подвески равновесности, способности оставаться открытым, не имея предпочтений, принимать всё, что приносит жизнь, включая наши понятные, естественные человеческие реакции, очень помогает в создании хороший и здоровой жизни.
Finally, we learn that we cannot get rid of all the bumps on our road, so having the shock absorbers of equanimity, the ability to remain spacious, even-minded, and accepting of what life brings, including our honest, human, and understandable reactions, is also very helpful for crafting a good and healthy life.»
Дэн Ингрэм Архант MCTB2
#перевод