Сутра будды Анатталаккхана
Анатталаккхана Сутра (Самьютта Hикая, XXII, 59)
Рассуждение о свойствах не-я.
Перевод с пали на английский Тханиссаро Бхиккху
Для свободного распространения - как дар Дхармы
Я слышал, что однажды Благословенный остановился в Варанаси, в "убежище игр" Исипатаны. Там он обратился к группе пяти монахов.
Тело, бхикшу, это не я. Будь оно я, оно бы не далось болезням. И можно было бы сказать : "пусть моё тело будет таким. Пусть оно не будет таким". Hо именно поскольку тело - не я, оно подвержено болезни. И невозможно сказать ему быть таким или сяким.
Чувство - не я. Будь оно я, оно бы не было подвержено болезни. И можно было бы сказать чувству : "пусть моё чувство будет таким. Пусть оно не будет таким". Hо именно потому что чувство - не я, оно подвержено болезни. И нельзя сказать ему быть таким или этаким.
Восприятие - не я. Будь оно я, оно бы не было подвержено болезни. И можно было бы сказать чувству : "пусть моё восприятие будет таким. Пусть оно не будет таким". Hо именно потому что восприятие - не я, оно подвержено болезни. И нельзя сказать восприятию - будь или не будь таким.
Умственные процессы - не я. Будь они я, мышление не было бы подвержено расстройству. И можно было бы сказать умственным процессам : "пусть они будут такими. Пусть они такими не будут". Hо именно потому что умственные процессы - не я, они подвержены болезни. И нельзя сказать мышлению - будь или не будь таким.
Сознание - не я. Будь оно я, сознание не было бы подвержено расстройству. И можно было бы сказать о сознании : "пусть оно будет таким. Пусть оно таким не будет". Hо именно потому что сознание - не я, оно подвержено болезни. И нельзя сказать сознанию - пусть сознание будет или не будет таким.
Как вы считаете, бхикшу:, тело постоянно или непостоянно?
- Hепостоянно, владыка.
А то, что непостоянно - легко или беспокойно?
- Беспокойно, владыка.
И разве подходяще о непостоянном, беспокоящем, подверженном изменениям, думать: "Это моё. Это моё я. Вот что я."?
- Hет, владыка.
Как вы считаете, бхикшу : чувство постоянно или непостоянно?
- Hепостоянно, владыка.
А то, что непостоянно: легко или беспокойно?
- Беспокойно, владыка.
И разве подходяще о непостоянном, беспокоящем, подверженном изменениям, думать: "Это моё. Это моё я. Вот что я."?
- Hет, владыка.
Как вы считаете, бхикшу: восприятие постоянно или непостоянно?
- Hепостоянно, владыка.
А то, что непостоянно: легко или беспокойно?
- Беспокойно, владыка.
И разве подходяще о непостоянном, беспокоящем, подверженном изменениям, думать: "Это моё. Это моё я. Вот что я."?
- Hет, владыка.
Как вы считаете, бхикшу: мышление постоянно или непостоянно?
- Hепостоянно, владыка.
А то, что непостоянно: легко или беспокойно?
- Беспокойно, владыка.
И разве подходяще о непостоянном, беспокоящем, подверженном изменениям, думать: "Это моё. Это моё я. Вот что я."?
- Hет, владыка.
Как вы считаете, бхикшу: сознание постоянно или непостоянно?
- Hепостоянно, владыка.
А то, что непостоянно: легко или беспокойно?
- Беспокойно, владыка.
И разве подходяще о непостоянном, беспокоящем, подверженном изменениям, думать: "Это моё. Это моё я. Вот что я."?
- Hет, владыка.
Так что, бхикшу, какое бы то ни было тело: прошедшее, будущее или нынешнее, внутреннее или внешнее, грубое или тонкое, обычное или возвышенное, далёкое или близкое - на всякое тело при верном распознавании следует смотреть так: "Это не моё. Это не моё я. Это не то, что я есть".
И какое бы ни было чувство: прошедшее, будущее или нынешнее, внутреннее или внешнее, грубое или тонкое, обычное или возвышенное, далёкое или близкое - на всякое чувство при верном распознавании следует смотреть так: "Это не моё. Это не моё я. Это не то, что я есть".
И какое бы ни было восприятие: прошедшее, будущее или нынешнее, внутреннее или внешнее, грубое или тонкое, обычное или возвышенное, далёкое или близкое - на всякое восприятие при верном распознавании следует смотреть так: "Это не моё. Это не моё я. Это не то, что я есть".