Size: a a a

technicalwriters

2020 July 08

EN

Ekaterina Noskova in technicalwriters
Юлия
А не подскажете примерно со скольких и в какие дни? Очень хочется повысить скилл, но с графиком напряжно может быть(((
Потому как информировать об этой школе свое руководство пока не хочу.
пока ориентировочно по понедельникам и четвергам. в прошлом году занятия были в 17 Мск, в этом году возможно так же или в 18. в анкете есть пункт про пожелания по времени, будем ориентироваться на большинство
источник

Ю

Юлия in technicalwriters
Ekaterina Noskova
пока ориентировочно по понедельникам и четвергам. в прошлом году занятия были в 17 Мск, в этом году возможно так же или в 18. в анкете есть пункт про пожелания по времени, будем ориентироваться на большинство
Спасибо)))
источник
2020 July 09

СФ

Семён Факторович... in technicalwriters
Переслано от Семён Факторович...
Через 10 минут начинаем вторую часть рассказа о ГОСТ 34 от Кости Валеева, https://youtu.be/NLXbsE_HOJY

Присоединяйтесь!
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Коллеги, а как бы перевести на великий и могучий термин endpoint ? ( как в GraphQL endpoint - адрес, на который отправляется запрос)
источник

IS

Igor Shakhbazyan in technicalwriters
Vladimir Izmalkov
Коллеги, а как бы перевести на великий и могучий термин endpoint ? ( как в GraphQL endpoint - адрес, на который отправляется запрос)
чем "конечная точка" не угодила?
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Конечная точка по смыслу не нравится. Вот была бы начальная ... =)
источник

Х

Хома in technicalwriters
Vladimir Izmalkov
Конечная точка по смыслу не нравится. Вот была бы начальная ... =)
дайте полное определение endpoint и поставьте "далее - ...." и то, как вым бы хотелось ее называть
источник

IS

Igor Shakhbazyan in technicalwriters
в контексте REST API, например, связка "endpoint/конечная точка" вполне себе широкоупотребима
https://docs.microsoft.com/ru-ru/sharepoint/dev/sp-add-ins/determine-sharepoint-rest-service-endpoint-uris?tabs=csom
https://starkovden.github.io/new-endpoint.html
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Хома
дайте полное определение endpoint и поставьте "далее - ...." и то, как вым бы хотелось ее называть
да, мне знаком такой прием. Я просто думал нет ли другого перевода, который мне был бы по душе. Конечная точка - ... если знаком с термином endpoint, то догадаешься, а если нет, то непонятно имхо
источник

AD

Alyona Devon in technicalwriters
Vladimir Izmalkov
Коллеги, а как бы перевести на великий и могучий термин endpoint ? ( как в GraphQL endpoint - адрес, на который отправляется запрос)
смотря в каком контексте, иногда это слово изымается из него - но смысл не же не теряется) https://monosnap.com/file/PX48tN55QOX8I3SmjXNcYRuSeI9kQG
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Alyona Devon
смотря в каком контексте, иногда это слово изымается из него - но смысл не же не теряется) https://monosnap.com/file/PX48tN55QOX8I3SmjXNcYRuSeI9kQG
ну здесь идет расширение понятия до URL (полного адреса). А endpoint имхо это часть без адреса сервера
источник

EO

Evgeniy Osintsev in technicalwriters
Igor Shakhbazyan
в контексте REST API, например, связка "endpoint/конечная точка" вполне себе широкоупотребима
https://docs.microsoft.com/ru-ru/sharepoint/dev/sp-add-ins/determine-sharepoint-rest-service-endpoint-uris?tabs=csom
https://starkovden.github.io/new-endpoint.html
вот здесь с микрософтом я бы не согласился. Кривовато по-русски звучит "конечная точка"
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Спасибо за ваши мнения, даже если удобной альтернативы не нашлось. Ave
источник

СХ

Саша Хо in technicalwriters
А endpoint и адрес для отправки запроса — это не одно и то же?
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Саша Хо
А endpoint и адрес для отправки запроса — это не одно и то же?
по смыслу да, но второе - не название, а скорее определение
источник

FM

Fox Mulder in technicalwriters
Володь, пропиши определение эндпоинта в терминах
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Ну это не гост
источник

VI

Vladimir Izmalkov in technicalwriters
Продуктовая дока, поэтому отдельно терминов нет. Есть первое упоминание на странице, где видимо придется пояснить английский вариант термина
источник

FM

Fox Mulder in technicalwriters
А никто не запрещает в коммерческой доке сделать таблицу сокращения и определения
источник

Х

Хома in technicalwriters
ну вообще во многих спец.доках "старых годов" я часто сталкивалась с перечнем терминов. Это скорее сейчас почему-то непопулярно
источник