Я собираюсь преобразовать лекции “70 слов. Другие значения - другая жизнь” в формат шэо-паркура. Для тех 50-ти человек, которые в проекте уже участвуют, это большой плюс, поскольку к собственно лекциям добавятся теперь еще пояснительные интервью с Полиной, практические рекомендации, задания.
А принцип останется тем же - мы будем вместе, посредством опросов, выбирать актуальные слова для лекций, а я буду предлагать варианты для корректировки их значений. Которые позволят вам, с одной стороны, оставаться в трендах, а с другой, не давать этим трендам чрезмерно определять свою жизнь.
Последнее представляется мне чрезвычайно важным, поскольку тренды, как и мода, ни за что ни про что выталкивают существенную часть людей на обочину, делая их перпендикулярными мейнстриму, а #шэо как раз для таких. Ну, условно говоря, потому что всё, конечно, намного сложнее.
Так вот о словах. Говоря о пиджаках, мы представляем, как правило, не те пиджаки, которые носят сейчас - из другой ткани, другого цвета, с другими карманами, лацканами и т.д. Отсюда впоследствии берется старческое брюзжание и отторжение нового, ностальгические воспоминания.
Но пиджаки ладно. Куда более существенно, что мы пользуемся устаревшими значениями слов “женщина”, “мужчина”, “долг”, “работа”, “семья”, “верность”, “навсегда”, “гибкость”, “правда”, “одиночество”, “возраст”, “будущее”. Поляризованные источники, из которых мы неизбежно черпаем информацию, часто предлагают нам взаимоисключающие значения, а есть ведь еще наши собственные, сформировавшиеся двадцать лет назад.
Короче, давайте периодически, хотя бы раз в год уточнять значения важных слов - чтобы понимать, чего мы хотим, чтобы общаться на современном языке с современными людьми, чтобы не поддаваться “безумию трендов” и так далее. Присоединяйтесь к проекту “NO NAME” -
https://sheo.ru/16-32/