Size: a a a

УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝

2020 February 24
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
*Образование числитеьных. Сонларнинг тузилиши.

Сонлар тузилиш жиҳатидан учга бўлинади:1)простые числительные-содда сонлар, 2) сложные числительные-қўшма сонлар 3) составные числительные-составли сонлар Биргина ўзакдан иборат бўлган сонлар содда сонлар дейилади, масалан: один, два, три, четыре, пять, шесть, сто; первый, второй, третий, четвертый,
пятый, шестой, сотыай каби.

Икки сўзнинг қўшилувидан ясалган сонлар қўшма сонлар дейилади, масалан: одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый, пятнадцатый каби.

Икки ёки бир неча сўзнинг бирикувидан тузилган сонлар составли сонлар дейилади, масалан: двадцать один, сорок два, сто двадцать семь каби.

Количественные числительные. Санок сонлар.

Один, два, три, четыре, пять, шесть, двадцать, тридцать, сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча, миллион.
Саноқ сон одатда отдан олдин келади, масалан: один урок, два урока, три парты, двадцать пять рублей каби.

Агарда саноқ сон отдан кейин келса, предметнинг саноғини тахминлаб, чамалаб беради, масалан, рублей двадцать пять, лет двадцать тому назад, девочка лет десяти, зайду к тебе минут на десять каби.

От ва сифатлардан улар қуйидаги хусусиятлари билан фарқланадилар:

1. Саноқ сон родларга қараб ўзгармайди. Қуйидаги сонлар бу қоидадан мустасно: один (мужской род), одна (женский род), одно (средний род), два, оба (мужской ва средний родга киради, масалан: два мальчика, два окна) две, обе (женский родга киради, масалан: две девочки), полтара (мужской ва средний родга киради, масалан: полтара стакана), полтары (женский родга киради, масалан: полтары минуты). Саноқ сон – бирлик - кўпликка қараб ўзгармайди.

2. Один сонидан кўплик формаси ҳам ясалиши мумкин: одни Тысяча, миллион, миллиард сонлари кўпликда ишлатилади (масалан: тысячи, миллионы, миллиарды) ва отлар сингари турланади. Саноқ сонларга жамловчи сон ва каср сон ҳам киради. Жамловчи сонлар: оба, обе, трое, четверо. Каср сонлар: пол - полтара. Касрлар эса саноқ сон ва тартиб сонларнинг бирикувидан ҳосил бўлади, масалан: одна шестая, две пятых, три семнадцатых, пять девятых каби.

🇷🇺Rus tilini o'rganamiz
источник
2020 February 25
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
So'zlarni yod oling!

Цветы-Ранглар

Белый-оқ

Чёрный-қора

Зелёный-яшил

Красный-қизил

Синий-кўк

Жёлтый-сариқ

Голубой-ҳаворанг, зангори

Розовый-пушти ранг

Коричневый-жигар ранг

Фиолетовый-бинафша ранг

Алый-кирмизи.

Бежевый-жигар ранг

Сочный-ёркин, тиник.

Оранжевый-тук сарик

Светлый-ёркин

Тёмный-кора

Пурпурный-тук кизил, кирмизи

Сиреневый-оч бинафша ранг

Кремовый-оч сарик

Изумрудный-зумрад ранг, ям-яшил

Малиновый-тук кизил

Лазурный-мовий

Сизый-кукимтир

Серебряный цвет-кумуш ранг

Золотой цвет-олтин ранг, тилларанг

Рыжий-малла


🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
2020 February 26
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
So'zlarni yod oling!

Когда? — Қачон?

Уже —  Аллақачон

Вовремя — Вақтида

Вчера — Кеча

Вчера утром —  Кеча эрталаб

Давно — Узоқ вақт давомида, аллақачон

Всегда — Ҳар доим

Завтра —  Эртага

Завтра ночью — Эртага тунда

Сейчас — Ҳозир

Иногда —  Баъзан

Когда — Қачон

Когда-либо, всегда — Бирор марта

Немедленно — Дарҳол, тезда

Недавно — Яқинда

Никогда — Хеч қачон

Поздно — Кеч

Сегодня — Бугун

Послезавтра — Индинга

Позавчера — Кечадан олдин

Рано —  Эрта

Редко — Камдан кам, камдан кам ҳолларда

Тогда — Унда,

Часто — Тез-тез

Только что — Эндигина, ҳозиргина

Каждый год — Ҳар йили

На этой (прошлой, следующей) неделе — Бу ҳафта (охирги, кейинги)

Каждый день — Ҳар куни

Через два дня — Икки кун ичида, икки кундан сўнг

Через неделю — Бир ҳафта ичида, бир ҳафтадан сўнг

Через месяц — Бир ойдан сўнг

Через год — Бир йилдан сўнг

Через несколько лет — Бир неча йилдан сўнг, бир неча йил ичида

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
2020 February 28
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Стрижка

- Здравствуйте! Я хотела бы постричься.

- Садитесь, пожалуйста. Какую стрижку вы хотите?

- Я хотела бы стрижку как у девушки на этой фотографии. Смотрите: у неё есть чёлка и короткие волосы. Как вы думаете, эта стрижка мне будет к лицу?

- Думаю да. У вас овальное лицо и чёлка должна быть вам к лицу. Но вы блондинка, а девушка на фотографии – брюнетка. Вы хотите покрасить волосы?

- Я хотела бы покраситься в рыжий цвет. Что вы думаете?

- Думаю, что рыжий вам не идёт. Может быть тёмно-рыжий. Как в этом журнале. Вам нравится такой цвет?

- Очень оригинальный цвет! Я согласна. Сегодня вечером муж меня не узнает!

#Dialog

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
умный / ая / ые – ақлли
сумасшедший / ая / ие – ақлдан озган, жинни

мудрый / ая / ые – доно, оқил
глупый / ая / ые – тентак, ақли ноқис

жирный / ая / ые – семиз
худой / ая / ые – озғин

сильный / ая / ые – кучли
слабый / ая / ые – кучсиз, заиф

здоровый / ая / ие – соғлом
больной / ая / ые – касал

Таржима қилинг:

Он умный. Они умные. Она сумасшедшая. Они сумасшедшие. Ты мудрый. Вы мудрые. Ты глупая. Вы глупые. Я жирный. Мы жирные. Этот мужчина жирный. Эти мужчины жирные. Эта женщина худая. Эти женщины худые. Тот мужчина сильный. Те мужчины сильные. Та женщина слабая.

Те женщины слабые. Этот человек здоровый. Эти люди здоровые. Тот человек больной. Те люди больные. Этот старик умный. Эти старики умные. Та старушка сумасшедшая. Те старушки сумасшедшие. Этот парень мудрый. Эти парни мудрые. Этот кроха жирный. Эти крохи жирные. Тот мальчик сильный.

Те мальчики сильные. Этот сотрудник здоровий. Эти сотрудники здоровые. Эта сотрудница больная. Эти сотрудницы больные. Он здоровий. Они здоровые. Она слабая. Они слабые. Ты здоровий. Вы здоровые. Ты больная. Вы больные. Я сильный. Мы сильные.

🇷🇺Rus tilini o'rganamiz
источник
2020 March 02
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
🇷🇺 Ваша профессия?
🇺🇿 Kasbingiz nima?

🇷🇺 Кем вы работаете?
🇺🇿 Nima ish qilasiz?

🇷🇺 Где вы работаете?
🇺🇿 Qayerda ishlaysiz?

🇷🇺 Сколько вы зарабатываете?
🇺🇿 Daromadingiz qancha?

🇷🇺 Я рабочий (служащий)
🇺🇿 Men ishchiman (xizmatchiman)

🇷🇺 Я занимаюсь сельским хозяйством
🇺🇿 Men uy bekasiman

🇷🇺 Я не работаю
🇺🇿 Men ishlamayman

🇷🇺 Я пенсионер
🇺🇿 Men nafaqadaman

🇷🇺 Я работаю на заводе (фабрике), (на ферме)
🇺🇿 Men zavod (fabrika)da ishlayman (fermada)

🇷🇺 В научно-исследовательском институте
🇺🇿 Ilmiy-tekshirish institutida

🇷🇺 В акционерной кампании
🇺🇿 Aksionerlik shirkatida

🇷🇺 Где вы учитесь?
🇺🇿 Qayerda o'qiysiz?

🇷🇺 Я учусь в университете (колледже)
🇺🇿 Men universitet (kollej)da o'qiyman

🇷🇺 Я учусь на первом (втором, третьем) курсе института
🇺🇿 Men oliygohning birinchi (ikkinchi, uchinchi) kursida o’qiyman

🇷🇺 Вы принадлежите к какой-нибудь политическом организации?
🇺🇿 Siz biror siyosiy tashkilotga a’zomisiz?

🇷🇺 Я беспартийный
🇺🇿 Men partiya a’zosi emasman

🇷🇺 Я демократ (республиканец, либерал)
🇺🇿 Men demokrat (respublikachi, liberal)man

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
2020 March 05
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Какое странное хобби!

- У тебя есть хобби?

- Есть. Я люблю вязание и самбо.

- Самбо? Это случайно не
 вид боевого искусства?

- Да да, это русское
 боевое искусство.

- Но вязание и самбо – совершенно разные вещи!
Вязание – это понятно. Многие девушки любят
вязание. Но самбо! Удивительно! И как долго
ты занимаешься самбо?

- Уже десять лет. Я начала заниматься самбо,
когда училась в школе. Поэтому мальчики
нашего  класса всегда меня боялись.

- Ясно. А твоё другое хобби?

- Вязание – это очень расслабляющее занятие.
Меня научила бабушка. Кроме того, это способ
сэкономить деньги. Я вяжу себе модные шарфы,
шапки и кофты. Смотри, я связала эту кофту сама. Нравится?  

- Она очень... оригинальная.

- Да ладно, даже если тебе не нравится, можешь сказать правду, я не буду тебя бить!


🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Какое странное хобби!

#Dialog

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
#ДетствоШелдона
#2сезон #2серия

🇷🇺Rus tilini o'rganamiz
источник
2020 March 06
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
У Ани новый парень

- Ты знаешь, что у Ани новый парень?

- Ого! Он симпатичный?

- Не мой вкус, но он очень умный и интересный. Он знает много смешных историй и очень дружелюбный.

- Это значит, что он лучше, чем её последний парень. Он был какой-то странный. Он никогда не улыбался и у нас не было общих тем для разговора.

- Ты права, мне он тоже не нравился. Я не люблю пессимистов. Как Аня могла с ним встречаться...?

- Кто знает, может быть у него был какой-нибудь скрытый талант...

- Наверное. Или ей просто нравилось, что он такой богатый и всегда дарил ей дорогие подарки.

- А кому не нравятся дорогие подарки?

- Вот вот. А новый парень ещё учится. Он будет учителем биологии.

- Ужас, учителя сейчас зарабатывают очень мало...

- Ой, смотри! Аня идёт!

- Привет Аня! Какой сюрприз! Мы тут болтаем о том о сём, о политике, о моде... а ты куда идёшь?

#Dialog

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
#Dialog

У Ани новый парень

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
2020 March 12
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Фигурное катание

- Ты знаешь, я теперь хожу на уроки фигурного катания!

- Правда? И как тебе?

- Супер! Я в полном восторге! Сначала мы учимся танцевать в зале, а потом идём практиковать на льду.

- Как интересно...

- Это очень красивый спорт. Почему бы тебе не начать заниматься со мной?

- Я? Ни за что! Во-первых, я не люблю, когда холодно. А во-вторых, это очень опасно. Можно упасть и сломать что-нибудь.

- Не будь занудой! Каждый вид спорта немного опасен. Кроме того, после этих курсов все друзья будут нам завидовать!

- Это опасно и точка.

- Вовсе нет! На коленях есть специальная защита. Это абсолютно безопасно!

- Ну ладно, может быть я приду на один урок.

- Ура! Я так рада! У меня снова будет партнёрша!

- А что случилось с предыдущей партнёршей?

- Ничего страшного... на прошлом уроке я упала на неё и сломала ей руку.

#Dialog

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
#Dialog

Фигурное катание

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
#ДетствоШелдона
#2сезон #3серия

🇷🇺Rus tilini o'rganamiz
источник
2020 March 13
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Время, часы

Час - Соат

Полчаса - Ярим соат

Минута - Дақиқа

Секунда - Сония

Пять минут десятого, 09:05 - Соат тӯққизу беш дақиқа, 09:05

Семь минут двенадцатого, 12:07 - Ӯн иккидан етти дақиқа ӯтди, 12:07

Еще только десять минут второго, 01:10 - Энди бирдан ӯн дақиқа ӯтди

Еще только пять минут шестого, 05:05 - Энди бешдан беш дақиқа ӯтди, 05:05

В семь часов утра, 07:00 (вечера, 19:00) - Тонгги соат еттида (тунги, 19:00)

Около двух часов ночи, 02:00 (дня, 14:00) - Тунги соат иккиларда, 02:00 (кун, 14:00)

Ровно семь часов, 07:00. - Соат етти, 07:00

Двадцать часов тридцать пять минут по московскому времени, 20:35. - Москва вақти билан соат йигирмадан ӯттиз беш дақиқа ӯтди, 20:35

Половина десятого, 09:30. - Соат тӯққиз ярим, 09:30.

Без двадцати пяти пятнадцать, 14:35. - Йигирма бешта кам ӯн беш, 14:35

Без четверти одиннадцать, 10:45  - Ӯн бешта кам ӯн бир

Четверть одиннадцатого, 10:15 - Ӯндан ӯн беш дақиқа ӯтди

🇷🇺Rus tilini o'rganamiz
источник
2020 March 15
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
«Koronavirusga chalinishdan ko‘ra, lotereya yutish ehtimoli yuqori»

Bolgariyalik vrach Veselin Yolov koronavirus tufayli ommaviy vahimaga tushishni to‘xtatishga yordam beradigan ma’lumotlarni e’lon qildi.
Doktor o‘quvchilariga Facebook dagi sahifasi orqali murojaat qilib, kasallikni xotirjam qarshi olish va vahima qilmaslik sabablarini sanab o‘tgan.
«100.000 dan ko‘proq kishi koronavirusga chalingan. Ulardan 77 minggi Xitoydan. Demak, agar siz xitoylik bo‘lmasangiz yoki yaqin orada u yerga bormagan bo‘lsangiz, u holda tashvishlanishingizning 94 foizini olib tashlang.
Agar, rostdan ham koronavirusga chalingan bo‘lsangiz, bu hali vahima qilishga sabab bo‘la olmaydi, chunki:
81 foiz holatda kasallik yengil shaklda kechadi, 14 foiz holatda ozgina og‘ir kechadi. Faqat 5 foizlik holatlarda ahvol keskinlashadi.
Bu, hatto agar siz koronavirusga chalingan bo‘lsangiz ham, tuzalib ketish ehtimoli yuqori, deganidir.
Atipik pnevmoniyadan o‘lim holati 10 foizni tashkil etgan, COVID-19 koronavirusidan vafot etganlar nisbati esa 3,4 foizni tashkil qilmoqda.
Bundan tashqari, agar o‘lim ko‘rsatkichlarini yoshga qarab solishtiradigan bo‘lsak, yoshi 50 dan past bo‘lgan kishilarda o‘lim holati atigi 0,2 foiz. Bu degani, agar siz hali 50 yoshga to‘lmagan bo‘lsangiz va Xitoyda yashamasangiz, lotereya yutish ehtimoli yuqoriroq.
Masalan, eng yomon kun bo‘lgan 10 fevralni olib ko‘raylik. O‘sha kuni Xitoyda 108 kishi koronavirusdan vafot etgan.
Shu kuni:
26 ming 283 kishi saratondan vafot etgan;
24 ming 641 kishining o‘limiga yurak xastaligi sabab bo‘lgan;
4 ming 300 kishini diabet olib ketdi;
2 ming 740 kishining hayotiga pashshalar zomin bo‘ldi;
1 ming 300 kishi qotillik sabab hayotdan ko‘z yumgan;
137 kishini ilon chaqib o‘ldirgan.
Bularning barchasi shuni ko‘rsatmoqdaki, tuturiqsiz mish-mishlar ta’siriga tushmang, dorixonalardan turli xil dori-darmonlarni sotib olavermang, xuddi oxirzamon keladigandek, oziq-ovqat zaxirasini to‘plamang!
E’tiboringizni shaxsiy gigienaga qarating, sifatli ovqatlaning, vitaminlar qabul qilib, immunitetingizni ko‘taring va yaxshi hayot kechiring!», deb maslahat beradi Veselin Yolov.

@BuyuklarKundaligi
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Самолётом или поездом?

- Уже июнь, а мы ещё не спланировали нашу поездку в Сочи. Мы должны купить билеты сейчас, иначе останутся только самые дорогие!

- Ты права. Давай пойдём на станцию, чтобы купить билеты на поезд.

- На поезд? Почему бы нам не полететь самолётом? Цена одинаковая.

- Ты знаешь, что я боюсь летать на самолёте. К тому же, меня всегда укачивает.

- От Москвы до Сочи на поезде около двух дней! Неужели ты хочешь провести два дня в неудобном поезде?

- А мне это нравится. Я могу пить чай и смотреть в окно.

- Мне всегда везёт на детей, которые кричат,
или на мужчин, которые храпят.

- Но на поезде почти никогда не бывает аварий...

- Самолёты тоже падают очень редко. К тому же, ты любишь покупать подарки в дьюти-фри.

- Ладно, ты меня уговорила.

#Dialog

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
#Dialog

Самолётом или поездом?

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник
2020 March 16
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Числа, счет, математика

Мне тридцать пять (35) лет.
Мен ӯттиз беш ёшда.

Здесь четыреста пятьдесят (450) грамм.
Бу ерда тӯрт юз эллик грамм.

Сложить. Сложите два и семь
Қӯшиш. Иккига еттини қӯшинг

Вычесть. От девяти вычти пять
Айириш. Тӯққиздан бешни айиринг

Умножить. Умножьте пять на восемь
Кӯпайтириш. Бешни саккизга кӯпайтиринг

Разделить. Давайте разделим сто двадцать пять на пять
Бӯлув. Келинг, бир юз йигирма бешни бешга бӯламиз

Возвести в степень. Теперь возведите два в степень четыре
Даражага кӯтариш. Энди иккини тӯртинчи даражасини топинг

Извлечь корень. Можешь извлечь из восьми корень третей степени?
Илдиздан чиқариш. Саккизни учинчи илдизини топаоласанми?

Чему равно пятью пять? А семью девять?
Беш карра беш неччи? Етти карра тӯққиз чи?

Пять в квадрате равно двадцати пяти
Бешнинг квадрати йигирма бешга тенг

Три в кубе равно двадцати семи
Учнинг куби йигирма еттига тенг

Найдите производную данной функции
Берилган функсиянинг ҳосиласини топинг

Найдите первообразную данной функции
Берилган функсиянинг бошланғич функсиясини топинг

Вычислите определенный интеграл заданной функции в отрезке [a,b]
a,b кесмада берилган функсиянинг аниқ интегралини ҳисобланг

По какой формуле вычисляется периметр (площадь, объем) этой геометрической фигуры?
Берилган геометрик фигуранинг периметри (юзаси, ҳаҷми) қайси формула билан ҳисобланади?

Касательная прямая к данной кривой проходит через точку икс
Уринма билан берилган эгри чизиқ икс нуқтадан ўтади

🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
источник