
Вы можете зазубривать спряжение глаголов, читать историю, смотреть сериалы и фильмы, съездить сюда несколько раз на экскурсию. Но! Этого будет недостаточно.
Казалось бы, глобализация «поела» все cultural diversities… Да не только «поела», а «сожрала». Но нет. Это вовсе не так.
Поэтому в течение периода адаптации после переезда, скорее всего вам придется усвоить следующее:
• Имена героев рекламных роликов, всех годов, или тех, которые чаще всего смотрело ваше поколение.
• Какие троллинговые войны существуют между городами и регионами.
• Фразы политиков, сказанные в 1994 г., и в дальнейшем превратившиеся в мем.
• Главные идеи мультфильмов и комиксов.
• Основы флирта в барах/кафе/метро/библиотеке/парке (да кого я обманываю, флирт среди заинтересованных персон тут случается буквально везде).
• Статистические данные о стране и насколько они сходятся с реальной ситуацией.
• Хорошие и не очень марки и бренды, производители всего, что вам встречается на пути.
• Чем кассы в супермаркетах отличаются друг от друга (в одном Carrefour я насчитала 4 разновидности).
• «Великий» испанский диджитал (на самом деле нет, тут с этим все плохо).
• Да уж что там, необходимо узнать заново как заправлять кровать и какую форму подушек предпочитают испанцы.
• Не забываем также о «банальных» данных (их есессьно нужно знать): погодные и климатические условия, самые основные пункты в законодательстве, политическую структуру страны, национальные праздники (в Испании они отличаются во многих регионах), система здравоохранения и налогообложения, экологические требования (на упаковке яиц может быть написано, как содержатся курицы), санитарные требования (в супермаркете необходимо одевать перчатки в овощном отделе), даты распродаж 😅