Size: a a a

2020 June 05

HK

H. K. in OpenStreetMap RU
Нужен английский полиглот в чатик)
источник

V

Valery in OpenStreetMap RU
Miroff
Я, например,  не знаю что это за цифры. Вы, судя  по всему, тоже. Так что description="у входа табличка VI-1-4-4-3; СГС - 2018" в самый раз. Когда кто-то займется пещерами, он перенесет в нужные теги, примерно как это произошло в Вестровским каталогом перевалов.
Добро! Запишу в дескрипшн!
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
Miroff
surface=ground это "без покрытия" или "естественная поверхность"
без покрытия это unpaved
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
А чем unpaved от ground отличается?
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Я считал что unpaved это "без жесткого покрытия"
источник

2

2OLD2PUNK in OpenStreetMap RU
Miroff
surface=ground это "без покрытия" или "естественная поверхность"
surface же это любая поверхность, может быть хоть бетонная, не?
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Да. surface=concrete - бетонная поверхность
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
Miroff
Я считал что unpaved это "без жесткого покрытия"
Потому что уплотнёнка, гравий, булыжник покрытием не считаются.
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
Опилки там.
источник

2

2OLD2PUNK in OpenStreetMap RU
Alexander Kornienko
Эти переводы не трогал, там понятно.
Сейчас проблема была в том, что  в переводах ground=грунт и dirt=грунт, и JOSM сжёвывает один из них.
dirt это грунт, который пачкает обувь и колеса, когда наступишь.
грязь норм.
а mud это когда засасывает с чавканием, но еще не болото
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
mud это и болото в том числе
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
Miroff
А чем unpaved от ground отличается?
Ещё более общее название, когда ты вот вообще в душе не ведаешь что там за покрытие, но знаешь что не твёрдое.
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Нужен герой, который нарисует картинку с иерархией )
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
Miroff
Нужен герой, который нарисует картинку с иерархией )
А таблички из вики не хватает?
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
Смертник тогда уж.
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
Та госсспади, пять сек.
источник

2

2OLD2PUNK in OpenStreetMap RU
Miroff
mud это и болото в том числе
так-то болото bog, если по-английски, трясина.
по-осмовски я не оч силен.
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Таблички именно что не хватает чтобы понимать что из этого общий термин, а что уточнение
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
Miroff
Таблички именно что не хватает чтобы понимать что из этого общий термин, а что уточнение
Там вроде написано, но деревце я сейчас намалюю...
источник