или доля ложных срабатываний. Меня больше волнует про Familywise Error Rate, мне кажется, я не встречал перевода раньше, ума не приложу как перевести нормально
или доля ложных срабатываний. Меня больше волнует про Familywise Error Rate, мне кажется, я не встречал перевода раньше, ума не приложу как перевести нормально
Не встречал тоже. Доля внутригрупповых ошибок? Доля ошибок в серии?
Не встречал тоже. Доля внутригрупповых ошибок? Доля ошибок в серии?
Мне нравится, как звучит «доля ошибок в серии», но это создает акцент на последовательности тестов (что не нужно). Доля внутригрупповых ошибок создает ненужные ассоциации с repeated measures
только вот тогда будет получаться что-то вроде «доля ошибок при множественных сравнениях (Familywise Error Rate) - вероятность ошибки первого рода для хотя бы одной из гипотез при множественных сравнениях»
только вот тогда будет получаться что-то вроде «доля ошибок при множественных сравнениях (Familywise Error Rate) - вероятность ошибки первого рода для хотя бы одной из гипотез при множественных сравнениях»