Size: a a a

2021 November 13

P

Pavel in QA - Finance
Я с вами согласен, что b1 никак не разговорный. Документацию читать, и письма составлять это позволит. А коммуникация начинается уже с B2
источник

JT

John Tiger in QA - Finance
Если просто коммуникация в жизни B1 разговор нет проблем

Во всех случаях решает словарный запас
источник

DN

Dmitrii Novikov in QA - Finance
Технически, коммуникация начинается с A1 и даже раньше. Чтение из разговорника с лютым акцентом -- это как бы тоже коммуникация :)
источник

P

Pavel in QA - Finance
Словарный запас это один из основных критериев, как раз таки перехода на b2
источник

JT

John Tiger in QA - Finance
Оо
источник

P

Pavel in QA - Finance
А почему сообщение удалили? Повторю, как человек который работает в англоязычной команде, уровня b1 не достаточно, чтобы в полной мере общаться и обсуждать процессы, таски и т. д. Разговорный как раз и начинается с  b2
источник

A

Ademion in QA - Finance
Все зависит от позиции
Б1 для минимума достаточно, теже дейлики и редкие переписки
А вот если коммуникаций много то тут уже б2 нужен
источник

P

Pavel in QA - Finance
Совершенно верно. Но в текущим условиях рынка, предпочтение на собеседовании будет отдано с более высоким уровнем языка
источник

A

Ademion in QA - Finance
Тут да, но если квалификации и скилы хорошие могут и потерпеть пока не подтянешь язык
источник

A

Ademion in QA - Finance
Берут и с а1 если есть оверскилл и просишь мало, но есть кто-то русскоговорящий в команде
источник

AK

Angi Komarova in QA - Finance
красная компания, англичане - нужен с1
источник

AK

Angi Komarova in QA - Finance
еще это англичане, а они говоря иногда сложно, лучше с1 иметь на тех интервью
источник

AK

Angi Komarova in QA - Finance
))
источник

AS

Antony Sunrise in QA - Finance
Мне английский английский тяжело заходит, немногим лучше индусского
источник

AK

Angi Komarova in QA - Finance
дофига
источник

D

Dmitry in QA - Finance
Как человек, который работает в англоязычной команде, постоянно встречаю коллег с В1 или даже А2 и никаких проблем ни у кого это не вызывает, если только у тиммейтов нет лютого индийского или британского акцентов
источник

I

Igor in QA - Finance
Британский акцент? Звучит нелепо. Всё равно, что российский акцент у русского.
источник

A

Andrey in QA - Finance
Когда русский говорит на английском у него "российский акцент". Всё верно. Также как у британца британский.
источник

A

Andrey in QA - Finance
как Вы отличаете A2 от B1?
источник

A

Andrey in QA - Finance
Вы экзаменуете коллег?
источник