ОШИБОЧКА ВЫШЛА #14: «ЕСЛИ БЫ УДАЛЕНЫ БЫЛИ…» (ГАЛ. 5:12)Я
уже писал о том, что Синодальный перевод в очень многих местах
сознательно смягчает грубые выражения в Священном Писании, потому как переводчикам показалось, что такого рода изречения — это как-то не по-христиански. Еще одним примером такого «охристианизирования» текста является Гал. 5:12, где в Синодальном переводе мы читаем: «О, если бы удалены были возмущающие вас!»
Итак, Павел не на шутку разъярен:
галатийская церковь поддается деструктивному влиянию иудействующих христиан, которые агитируют язычников соблюдать Закон Моисея, при этом утверждая, что без соблюдения Закона они не могут считаться заветным народом Божьим. Более того, эти «возмутители» или «смутьяны», как их называет Павел (5:7–9, 10, 12), еще нападают на самого апостола (5:11) и сбивают галатийцев с истинного понимания жертвы Христа и условий Нового Завета Бога с человеком.
Как Вы понимаете, Павел этим очень недоволен. В порыве праведного гнева он восклицает: «О, если бы удалены были возмущающие вас!» (5:12). Читая Синодальный перевод, может сложиться впечатление, что апостол, преисполненный пасторских чувств, молит Бога о том, чтобы
Он убрал этих лукавых обольстителей от церкви. Однако такое прочтение — искажение греческого текста. На самом деле, текст буквально говорит:
«О, если бы подвергли себя полному отсечению возмущающие вас!» Вы уже догадались, что имеет в виду Павел? Нет?
Глагол
ἀποκόπτω (апоко́пто), использующийся в этом тексте, означает «отрезать», и в древнегреческой литературе он неоднократно употреблялся для обозначения «отсечения» не только каких-то физических предметов, но и различных частей тела: рук [1], ног [2], головы [3], других частей тела [4] и особенно —
полового члена [5].
Поскольку контекст этой главы из Послания к Галатам касается в основном темы иудейского обрезания (5:2–3, 6, 11), не сложно догадаться, о чем говорит Павел. Правильно,
о полной кастрации! [6] Его выпад в сторону обольстителей весьма резок: если они так рьяно проповедуют обрезание, то пусть полностью отрежут себе половой член! Пусть идут до конца, делая не просто косметическую операцию, а полное отрезание детородного органа, как, например, языческие жрецы богини
Кибелы [7], чем покажут свое полное посвящение соблюдению Закона!
Однако тут перед нами раскрывается еще один нюанс выпада Павла. Дело в том, что согласно Закону, евнухи, полностью отрезавшие свой половой член, не могли быть частью народа Божьего (Втор. 23:1). Таким образом, слова Павла подчеркивают еще одну идею: он желает, чтобы эти «возмутители», отрезав свой детородный орган, своим безумием
сами исключили себя из общества Христова.
Вот таким резким и ревностным апостолом был Павел, но мы бы этого никогда не узнали, если бы читали только Синодальный перевод.
———————
[1] Геродот,
История, 6.91; Диодор Сицилийский,
Историческая библиотека, 17.20.7; ср. Втор. 25:12; Суд. 1:6–7; Мк. 9:43.
[2] Эпиктет,
Беседы, 2.5.24; ср. Мк. 9:45.
[3] Дионисий Галикарнасский,
Римские древности, 3.58.4.
[4] Иосиф Флавий,
Иудейская война, 6.2.9; ср. Ин. 18:10, 26.
[5] Лукиан Самосатский,
Евнух, 8; Дион Кассий,
Римская история, 79.11; Филон Александрийский,
Аллегории священных законов, 3.8;
Об особенных законах, 1.325; Феофил Антиохийский,
Послания к Автолику, 3.8; ср. Втор. 23:1.
[6] Ср. Иоанн Златоуст,
Толкование на послание к Галатам, 5.12.
[7] Лукиан Самосатский,
Евнух, 8; Псевдо-Лукиан,
О сирийской богине, 51; Страбон,
География, 13.4.14.
#ошибочка_вышла