Еще раз: Иисус, это русская транслитерация греческой формы еврейского имени Иешуа. Когда заходит речь об Иисусе именно Христе, имеется ввиду Тот Самый Иешуа Мешиах.
Мат 1:20-25: "Ho когда он размышлял об этом, ангел Адоная явился ему во сне и сказал: "Йосеф, сын Давида, не бойся принять Мирьям женой в дом твой, ибо зачатое в ней — от Руах Га Кодеш. Она родит сына, и ты назовёшь его Йешуа, [что значит 'Адонай спасает'], потому что он спасёт свой народ от грехов их". Всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное Адонаем через пророка: "Девственница забеременеет и родит сына, и назовут его Иммануэль". Проснувшись, Йосеф поступил так, как сказал ему ангел Адоная — он взял Мирьям в свой дом женою, и не имел с ней близости до тех пор, пока она не родила сына, и он назвал его Йешуа."