Size: a a a

2021 February 05

y

youneverknow in Япония
надо глянуть, если оно без сухожилий, то это вин
источник

i

insider in Япония
youneverknow
надо глянуть, если оно без сухожилий, то это вин
без, я тоже не переношу
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
Еще и жареные куриные хрящики не едите поди?
источник

i

insider in Япония
это бедным японцам оставлю
источник

y

youneverknow in Япония
о, карааге
источник

y

youneverknow in Япония
insider
без, я тоже не переношу
может ты тогда знаешь караагешные
источник

ЯE

Ян EL82K in Япония
Dr. Bektour
приезжай в цукубу
я сейчас вообще в Каруизаве %)
источник

y

youneverknow in Япония
с нормальным филе)
источник

i

insider in Япония
youneverknow
может ты тогда знаешь караагешные
только корейские, где вся курица залита плавленой моцареллой
источник

y

youneverknow in Япония
звучит шикарно
источник

i

insider in Япония
едешь на шин окубо и идешь вдоль ларьков)
источник

y

youneverknow in Япония
да, у меня записано это злачное место))
источник

DL

Dinara Lipinskaya in Япония
Andrey Enshin
@to_aruchan , Dinara , @harm13 спасибо!

Т.е. мы можем назвать бенто любую еду с собой, но есть некоторые японки (японцы), которые это за бенто не посчитают т.к. не соблюдены какие-то правила вроде обязательного кусочка риса и какого-то расположения по фенушю внутри?
Называть можно совершенно свободно, тут вопрос семантических полей: для японца "бэнто" = еда с собой, но борщ - это не то, что японец взял бы с собой, это такое "блюдо по поводу", типа выхода в ресторан или прихода в гости. То есть тут вопрос бытовых привычек, что ли. Если принести в японский офис борщ в коробке для бэнто, в некоторых случаях может весь офис собраться посмотреть на пример "этих странных русских".
источник

T

Tania in Япония
Dinara Lipinskaya
Называть можно совершенно свободно, тут вопрос семантических полей: для японца "бэнто" = еда с собой, но борщ - это не то, что японец взял бы с собой, это такое "блюдо по поводу", типа выхода в ресторан или прихода в гости. То есть тут вопрос бытовых привычек, что ли. Если принести в японский офис борщ в коробке для бэнто, в некоторых случаях может весь офис собраться посмотреть на пример "этих странных русских".
мой знакомый русско/японец в школу от мамы носил бенто типа один этаж якисоба второй этаж борщ (типа вместо мисо супа). сначала правда вызывало много оваций от одноклассников но потом все привыкли)
источник

DL

Dinara Lipinskaya in Япония
ага, потихоньку привыкают: я когда сырой перец ребёнку в бэнто складывала, собиралось полкласса посмотреть, как он им хрустеть будет, но через полгода ощущение новизны притупилось )
источник

E

Emil in Япония
Ирина Яковлева
это в кицуневики надо
туда хотя бы добавить фразу о том, что налоговых несколько, а не только самих налогов
источник

E

Emil in Япония
и что в пенсионном региться надо, что это не в куякщё делается
источник

E

Emil in Япония
совпадение?
источник

E

Emil in Япония
в этой белуге был кто-нить, кстати?
источник

E

Emil in Япония
чёт смотрю фотки в гугле и не вижу русской кухни
источник