я думаю проблема была не в промте в тот период, а в целом, в качестве машинного перевода. А он был один из самых популярных на пиратских болванках) попробовал перевести одно предложение, забавная разница между гуглом и промтом:
русский: Я купил себе ручную собаку google translate: I bought myself a pet dog promt: I have bought a tame dog