Size: a a a

Лингвошутки

2019 February 11
Лингвошутки
‘МНОГО’ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ‘ОДИН’

Во второй половине 1980-х годов в русском языке появилось слово «баксы» (особенно популярное в 1990-е годы), которое вскоре дало и единственное число — «(один) бакс». Этимологически-грамматический казус здесь в том, что исходная форма множественного числа в американском английском buсks осмысляется в русском как форма единственного числа.

Мы поскребли по сусекам этимологических словарей, чтобы привести несколько аналогичных примеров из истории русского языка.

ГРАМОТА — заимствовано в древности из греческого, где γράμματα — форма множественного числа от γράμμα ‘буква’.

КЕКС — заимствовано во второй половине XIX в. из английского языка, где cakes — форма множественного числа от cake ‘сладкий пирог, торт, кекс’.

КЛАПАН — заимствовано в начале XVIII в. из немецкого языка, где Klappen — форма множественного числа от Klappe ‘крышка, заслонка’.

ЛОКОН — заимствовано в начале XVIII в. из немецкого языка, где Locken — форма множественного числа от Locke ‘завиток волос, локон’.

ПИРС — заимствовано в XX в. из английского или немецкого языка, где piers — форма множественного числа от pier ‘мол, пристань, пирс’.

РЕЛЬС — заимствовано в XIX в. из английского языка, где rails — форма множественного числа от rail ‘рельс’.

СИЛОС — заимствовано в XIX в. из испанского, где silos — форма множественного числа от silo ‘подземное, глубокое, темное помещение’, ‘яма для хранения зерна’.

СВЁКЛА — в популярных этимологических словарях в заимствовании и этого слова видят описываемый процесс: предполагается, что в русском языке закрепилась форма множественного числа от греческого σεῦκλον — но это как раз небесспорно: учитывая зафиксированное в тексте XI в «сеуклъ» мужского рода, можно думать, что «свекла» — это просто позднее родовое переоформление исходного слова мужского рода под влиянием слов типа «тыква», «репа» и т. п.

ХОРОВОД — если принять версию первичности севернорусского «корогод» (откуда «хоровод» появляется по принципу народной этимологии), тогда вполне вероятным является древнее заимствование формы множественного числа финно-угорского kargat ‘пляски’.

ЭСКИМОС — заимствовано в конце XVIII века из европейских языков с переосмыслением формы множественного числа Eskimos или Esquimaux как формы единственного; точно так же позднее в русском языке возникла форма единственного числа ЗУЛУС — скорее всего, из английской формы множественного числа Zulus.

Отдельно приведем примеры слов, которые получили грамматическое переосмысление не в русском языке, а в каком-то другом, но изначально все равно являются формами множественного числа.

БЕГЕМОТ — заимствовано в XVIII в. из немецкого языка и восходит в конечном счете к древнееврейской форме множественного числа behēmōth от behēmāh ‘нильский гиппопотам’.

БИБЛИЯ — заимствовано в XV веке из латинского и восходит к греческому βιβλία — форме множественного числа от βιβλίον ’книга’

МАГАЗИН — европейское заимствование, известное с Петровской эпохи, восходит в конечном счете к арабскому mahāzin — форме множественного числа ‘склады’.

НАБАТ — не позднее XVII в. заимствовано из тюркских языков и восходит к арабскому naubât — форме множественного числа ‘барабаны, в которые бьют тревогу перед домами знатных лиц’.

ХЕРУВИМ — заимствовано в древности из греческого, где χερουβίμ в свою очередь передает древнееврейское kerūbīm — форму множественного числа от kerūb ‘херувим’; точно так же слово греческое заимствование СЕРАФИМ восходит к древнееврейской форме множественного числа serāfīm.

Задать вопрос @UchenyjBot
источник
Лингвошутки
Искусство конланга: как писатели придумывают вымышленные языки

Надсат, новояз, квенья и другие. Media

Читать на сайте
источник
Лингвошутки
Декрет

Казалось бы, что может быть проще и понятнее слова декрет? Декретный отпуск, уйти в декрет, взять декрет, она на декрете...

1917 год. Революция. Совнарком принимает множество популистских постановлений.

8 ноября по новому стилю - первые указы и постановления наиболее известны старшим поколениям: декреты "О мире" и "О земле".

11 ноября - декрет "О введении восьмичасового рабочего дня".

14 ноября - декрет "О пособии по беременности и родам". 24 ноября - декрет "Об уничтожении сословий и гражданских чинов".

В декабре выходит постановление "Об образовании Всероссийской чрезвычайной комисии", в январе 1918 - "О введении нового правописания".

Кстати, декрет "О введении западноевропейского календаря" введен только 6 февраля 1918 (24 января по старому стилю). До этого все даты, упомянутые ранее, были раньше на 13 дней.

Но вернемся к декрету от 14 ноября "О пособии по беременности и родам". Это был самый первый в мире закон, устанавливающий отпуск до и после родов по уходу за ребенком.

И сейчас уже нет никаких большевиков, революции, баррикад, Ленина, пятилеток, СССР, ушли в пучину истории декреты совнаркома и вся прочая совдеповская терминологическая хуета... а слово "декрет" в значении "отпуск по случаю беременности и родам" живее всех живых!

Это такой же милый архаизм, как и то, что логотип газеты "Правда" дошел до наших дней в неизменном стиле "арт-нуво", о чем сегодня тоже мало кто думает.
источник
2019 February 12
Лингвошутки
Я звоню в яицыцию
источник
Лингвошутки
(Марк Григорьев — это rockamark в твиттере)
источник
Лингвошутки
товарищ продукты, налейте портвейна, корнет хозтовары, отсыпьте гвоздей

фото: Марк Григорьев
источник
2019 February 13
Лингвошутки
источник
2019 February 15
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
2019 February 16
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
из паблика «Газетная пыль»
https://m.vk.com/pylgazet
источник
2019 February 19
Лингвошутки
Вкладыш альбома Мистера Малого «Буду погибать молодым»
источник
2019 February 20
Лингвошутки
О профдеформации издателей
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник