Size: a a a

Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)

2020 January 29

M

Murad in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
прям пакетами неси
источник

M

Murad in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
они сами разберутся
источник

G

GeSter in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
PaulJurich
Тряпьё? Им нахуй такое?
Переработка
источник

DN

Dmitry Nikitin in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
PaulJurich
и это косяк
Почему же? Мы же самой название самой площади оставляем в оригинале
источник

DN

Dmitry Nikitin in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Как пример, мы же Трафальгарскую площадь не назовём Трэфэлге сквеа
источник

G

GeSter in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
А штрасе какойнибуть ? или пикадиль
источник

DN

Dmitry Nikitin in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Улица пикадиль же
источник

DN

Dmitry Nikitin in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Ну т.е. название не переводят, а улица/площадь/город переводят
источник

MI

Marat I. in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Вопрос про вывески же
источник

G

GeSter in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Dmitry Nikitin
Ну т.е. название не переводят, а улица/площадь/город переводят
Улица Банхофштрассе
источник

G

GeSter in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Улица Школьный переулок.
источник

MI

Marat I. in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
гипотетически представим, что в лондоне появилась вывеска "трафельга скуэа"
источник

DN

Dmitry Nikitin in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Не Ландан сити, а город Лондон и в обратном порядке, не gorod Kazan, а Kazan City
источник

G

GeSter in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Dmitry Nikitin
Не Ландан сити, а город Лондон и в обратном порядке, не gorod Kazan, а Kazan City
Вот исходя из такой логики весят вывески AVE Pobedy
источник

G

GeSter in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Dmitry Nikitin
Не Ландан сити, а город Лондон и в обратном порядке, не gorod Kazan, а Kazan City
А, что такое лондон сити в городе лондон ?
источник

DN

Dmitry Nikitin in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Я в целом
источник

DN

Dmitry Nikitin in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Что название не переводят, а географическое обозначение переводят
источник

P

PaulJurich in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Dmitry Nikitin
Почему же? Мы же самой название самой площади оставляем в оригинале
Выше пояснили. Гипотетический китайский турист в метро хуй местному Рашиду объяснит, что ему тукай сквэ к примеру нужен (с учетом акцентов). А Плесядь Тукая - понятнее
источник

P

PaulJurich in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
Стандартами Московского метро надо руководствоваться при навигации
источник

M

Michael in Самый Первый Казанский чат (29.12.2015)
источник