Size: a a a

Julik from Canada

2019 January 19
Julik from Canada
источник
Julik from Canada
источник
Julik from Canada
источник
2019 January 20
Julik from Canada
А еще меня радуют как тешат себя Торонтовчане в твиттере, когда им хочется сегодня пожаловаться на холодные выходные!  Смотрят как дела в Саскатуне!

https://twitter.com/Devin_Heroux/status/1086615508172996608
источник
Julik from Canada
Или вообще в Саскачеване, но Севернее!

https://twitter.com/Devin_Heroux/status/1086616343485472768
источник
Julik from Canada
Вообще если вы судите о погоде и климате в Канаде по моему каналу, то этого точно делать не стоит, потому что в огрмной Канаде, как и в огромной России, климат бывает разный!

В Ванкувере сейчас зеленеет травка, краснеет ежевика и +10 а то и +15. И никакого снега!

В Атлантических провинциях тоже зима теплая и часто с плюсовыми температурами.

В Калгари постоянно сходит с гор теплый воздух - шинук и темперура зимой тоже часто плюсовая.

В юго-западном Онтарио снег первый раз за зиму сегодня выпал!
источник
2019 January 22
Julik from Canada
Сегодня решила поделиться к чему мне было непросто адаптироваться:

- рабочий день начинается рано. В некоторых компаниях и в городах побольше рабочий день начинается и в 9 и в 10, но в нашем Саскатуне жизнь в офисах в 8 утра уже кипит.

- нет одеял и пододеяльников как мы привыкли. В смысле найти конечно можно, но 90% постельного белья это простыня на резиночке, две наволочки и что-то вроде покрывала, потолще.

- имперская система для бытовых вычислений. До сих пор есть проблемы понимать как глубоко коллеги закопали кабель, когда они говорят в футах. Иногда меня жалеют и отдельно для меня говорят еще и метры.

- отсутствие железнодорожного сообщения с пригородами и соседними городами, провинциями. Только автомобиль, только дорога.

- дорогая мобильная связь. Дорогой интернет я как-то еще легко приняла, благо скорость хорошая и стабильная, а вот мобильную связь до сих пор не могу себе позволить безлимитную подороже и сижу на лимитном тарифе, морально тяжело отдавать в 10 раз больше денег, чем отдавала в России.

Вот и все что вспомнилось, а остальное вроде продуктов, налогов, климата, людей, работы и прочего для меня прошло незаметно или было приятной адаптацией. Потом расскажу что к чему было очень просто адаптироваться, с мыслью «так надо делать везде!».
источник
2019 January 23
Julik from Canada
У нас тут в городе с рельсов сошел товарный состав с зерном, перекрыл  хайвей на выезд из города. Выглядит конечно масштабно. Достаточно долго хайвей не расчищали, потому что сначала проводится расследование. А если бы поезд был нагружен не зерном, а например мазутом или какими-то опасными материалами, расследование было бы еще дольше.

В аварии никто не пострадал.

https://twitter.com/spsair1/status/1087898206132989953?s=21
источник
2019 January 24
Julik from Canada
Важное сообщение! Всем сдать рождественские елки в пункт переработки!
источник
Julik from Canada
На самом деле у нас на работе мало кто использует живые ели, я опросила пару человек, у некоторых есть знакомые которые до сих пор используют живые деревья, но это уже скорее легенда.
источник
2019 January 26
Julik from Canada
Ништяки! Компания у которой мы арендуем квартиру еще продает дома и квартиры и у них есть программа накопления бонусов. За этот год мы уже накопили $2,323  в пользу покупки у них жилья, и еще можем получить до $4000 если продлим договор досрочно. Нехилые «бонусы» на ровном месте!
источник
Julik from Canada
Эээх от +2 в воскресенье до -29 в понедельник, вечная Саскатунская зимняя классика! Ну хоть в выходные тепло, машину можно помыть.
источник
Julik from Canada
И в тему, сленг из морозных мест! winter beater - дешевая тачка на зиму, пока ваш мустанг собирает пыль в теплом гаражике и ждет тепла, ваш пятилетний седанчик winter beater собирает на себя соль и песок с дороги.
источник
Julik from Canada
А еще смотрите какие прикольные снежные шары скатались сами на одной из ферм! Snow roller это такое природное явление, когда ветер скатывает снег в цилиндры! Они могут достигать размера автомобиля!

https://twitter.com/swiftchaser/status/1088968375504580608?s=21
источник
Julik from Canada
Заметила интересное. До приезда в Канаду я пробовала читать на английском, выходило, но в основном короткие статьи, а художественная литература шла очень трудно. После переезда было не до книг и вот наконец-то я взялась через год после приезда за новеллу на английском и о чудо! Никаких проблем с чтением, читается как на родном языке! Я и не заметила бы что уровень языка вырос, если б не это ощущение лёгкости чтения!

Более того, оригинальный язык книг которые я сейчас читаю - китайский и переводить на русский я думаю их никто никогда не будет. На английский то мало переведено! Как же расширился диапазон того к чему у меня теперь есть доступ.

Учите английский, это так здорово расширить границы того, что можно познавать!
источник
Julik from Canada
В костко завезли аэросады! Это гидропоника, угадайте кто большая часть целевой аудитории этих устройств? Конечно  выращиватели травы, ведь 4 куста марихуаны можно выращивать легально!
источник
Julik from Canada
Я не смогла пройти мимо! Выращивать марихуану у нас запрещено политикой дома (да дом может диктовать что выращивать арендаторам), зато посадила укропа да петрушки!
источник
2019 January 30
Julik from Canada
А еще интересная языковая особенность:

- good night - так говорится вечером вместо пока.

- good evening - так говорится вечером вместо привет.

Причем оба выражения начинают использоваться примерно с 5 вечера. Я сначала смущалась почему мне доброй ночи коллеги желают, а потом поняла, что night - вечер.

Еще ситуация когда коллега говорит что делал код ревью «all night», значит что он делал их весь вечер, а не всю ночь!
источник
Julik from Canada
История как меня канадцы «плохому» научили. Хотя у нас есть кухня в офисе большинство ест за рабочим местом, распространяя запахи по офису (где хваленое уважение к личному пространству???). Первый год я еще ходила в столовую вниз поболтать, а теперь разленилась и тоже ем за рабочим столом, кто-то продолжает работать пока ест чтоб сократить рабочий день, кто-то тупит в телефон или в интернете. Тишина, спокойствие и запахи еды. Не представляю такого в офисе в России, это было бы дико бескультурно, а здесь в порядке нормы.
источник
2019 January 31
Julik from Canada
Ну что же, я созрела рассказать к чему я легко адаптировалась в ответ на пост к чему адаптироваться было тяжело тут: https://t.me/julik_from_canada/1351

- Налоги. Многие ругают США и Канаду за то что налог не включен в стоимость в магазине да и налоговую декларацию надо самому подавать. Для меня же налоговая прозрачность - отрада для глаз, я вижу куда сколько идет, никаких скрытых платежей государству! Более того налог в магазине платится один раз, в нашей провинции 11%, в соседней 5%, а в России 20% НДС платится каждым участником цепочки перепродажи! А как вам возможность выбрать при оплате налога за недвижимость куда вы хотите отправить средства, например поддержать обычные или католические школы в районе? Налоговая система понятна и прекрасна! Да и на доход налог в итоге у меня меньше чем в России :)

- Еда. Никакого культурного шока, никаких разочарований. Еда качественная, разнообразная, дешевая и дорогая. Ни разу не отравилась, не чувствовала себя не в порядке, хотя думала что другой континент меня удивит новыми бактериями.

- Дорожное движение. В каждой провинции свои особенности, у нас движение часто плюет на правила, но в целом аккуратнее и осторожнее. Ездить в нашем небольшом городе одно удовольствие после Питера. Новые правила вроде поворота на красный или 4-way stop перекрестков отлично продуманы. Канада для автомобилистов!

- Люди. Тут все просто, я приехала в свою страну из чужой. Люди в основном индивидуалисты, любят посидеть дома и позаниматься своими хобби, посмотреть сериалы, поиграть в компьютер, любят обсудить машины. С учетом того какой я человек, я в своей тарелке и культурный бэкграунд у меня похож. Те же сериалы, те же шутки, те же блогеры ютуберы. Люди тут уважают личное пространство и не лезут с неприличными вопросами, уважают чужое мнение.

- Работа. Так как я в ИТ для меня никакой адаптации даже не было. Пришла на работу, открыла привычные инструменты и стала работать. Тут ничего особенного, в этом плане ИТшники отдельная категория. Даже никакого словаря специфичного учить не надо, я его и так знаю.

- Цены. Что-то дешевле, что-то дороже. Когда доход в рублях или накопления тают а работы нет, то цены волнуют. Когда доход в канадских долларах, то цены в рубли переводить не надо, знаешь что поесть тебе обойдется в $15, значит $30 за комплект постельного белья - дешево. В голове выстраивается новая ассоциативная цепочка никак не связанная с рублём и старыми доходами. Цены переводила только первые две недели.
источник