#ОтРедактора
Что такое Hyde Park?
Наш ресурс называется Hyde Park Library. За время существования проекта каких я только не слышал интерпретаций и транскрипций этого имени! Спустя три года я решил посвятить этому небольшую заметку.
Начнём с самого начала. У проекта есть общее название Hyde Park, по-русски оно будет звучать так: «Гайд-Парк». Просьба не путать «Гайд» с «Гайдар» — например, с Гайдар-Клубом, названным в честь первого реформатора постсоветской России.
Что же такое Гайд-Парк? Так называется один из самых крупных парков Лондона. Мировую известность этот парк получил из-за Уголка ораторов, который появился там в 1872 году. Любой желающий может выступить на импровизированной трибуне в парке и свободно высказать свои мысли. Порой ораторами становятся не только простые рабочие, но и известные люди — например, в Гайд-Парке выступал Джордж Оруэлл. Кстати, за этой традицией стоит ещё одна, куда более мрачная: когда-то на месте Уголка ораторов находилась виселица, где приводились в исполнение смертные приговоры. Тогда осуждённым давалось последнее слово, им разрешали высказать всё, что они захотят.
Как бы там ни было, Уголок ораторов по сей день остаётся символом свободы и борьбы за свои права. Это название даже стало нарицательным. В России так называли площадки, специально созданные для проведения митингов. Но их история оказалась коротка.
В июне 2012 года на фоне массовых протестов после выборов в России закон о митингах существенно изменили. Появились дополнительные требования к организаторам и участникам, новые территориальные запреты, в разы возросло наказание за нарушения. В основном, поправки носили запретительный характер — за одним исключением: во всех населенных пунктах должны были появиться площадки для «коллективного обсуждения общественно значимых вопросов и выражения массовых настроений». Предполагалось, что в этих местах митинги и пикеты не надо будет согласовывать, а значит, проводить их станет значительно легче. За такими площадками в СМИ закрепилось название «гайд-парки» — по аналогии с лондонским парком. Но сравниться с английским побратимом по степени свободы им так и не удалось: власти оставили себе в законе множество лазеек, а в 2018 году Верховный суд вообще приравнял «специально отведенные места» с любыми иными
Поэтому в 2018 году, создавая просветительский проект, наша команда взяла себе на вооружение именно это название. Тем самым мы хотели подчеркнуть, что есть ещё люди, для которых свобода слова является ценностью и основным правом.
С тех пор мы опробовали несколько форматов, но наибольший отклик среди наших читателей снискала именно библиотека. Оказалось, что книг на подобную тематику не так уж много и их бывает сложно найти в общем доступе. На текущий момент мы начали переводить и издавать книги, а ещё столкнулись с дефицитом «наших» книг в аудиоформате и планируем в скором времени заняться их озвучкой.
Оставайтесь с нами, ждите новых книг.
Мира вам, счастья и свободы!