Если интересен район Whampoa, то могу скинуть названия лапшичных. Сычуаньского там осторожно, их уровень остроты измеряется 1-5, по-моему литрами соуса. Я с коллегой плакала и убегала на улицу с криками купить что-то запить. Yvonne’s noddles. Как 一碗 пишется вроде. А вторым владеет семья, они настолько приятные, мама и дочка, меню переводили нам на англ. место прямо 😍 山西刀削面 так и называется.
в Гонконге нет ни одной настоящей Сычуанки. причина в том, что на законодательном уровне запрещено многоразовое использование тех самых перцев, которые дают готовить настоящие шедевры