Size: a a a

2020 April 04

AF

Alexander Filippov in Serbia
Ilya Dzhubansky
много говоришь, однако
Виноват, товарищ майор. Больше не повторится, товарищ майор!😐
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
я в смысле, откуда дровишки?
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
Блин, сейчас разве восстановишь. Но для тебя постараюсь найти ). Про гугл переводчик сегодня убедил? Оказывается не только пииложение, но и в web так же.
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
Вот например, сколько заболевших до 39 лет в Москве?
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
За последние сутки в Московской области выявлено 49 новых случаев коронавируса.

Из них 24 человека - в возрасте от 19 до 39 лет, 19 человек - от 41 до 63, двое - от 69 до 85. Также коронавирус подтверждён у 4 детей.

Всего в Московской области на данный момент зафиксировано 260 случаев заболевания коронавирусной инфекцией. 31 пациент выписан из больниц после выздоровления.

Дежурный по эпидемии: @newsvirus@newsvirus
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
он вообще с сербским не оч дружит )
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
заболевшие и умершие - это же разное
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
Ilya Dzhubansky
заболевшие и умершие - это же разное
Ну, да согласен. Но где-то наткнулся на инфо. Запомнил по ассоциации до 40 лет - 40%. Наткнусь еще пришлю.
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
Ilya Dzhubansky
он вообще с сербским не оч дружит )
Илья, одно дело - коряво перевести. Другое дело - исключить фразу, как-будто ее нет. При этом, если эту фразу отдельно замунуть в переводчик - прекрасно переводит. Или отдельный абзац.
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
Alexander Filippov
Илья, одно дело - коряво перевести. Другое дело - исключить фразу, как-будто ее нет. При этом, если эту фразу отдельно замунуть в переводчик - прекрасно переводит. Или отдельный абзац.
какой-то глюк прост )
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
Ilya Dzhubansky
какой-то глюк прост )
Ты же разраб. Здесь явная настройка ИИ. при чем воспроизводится на разных устройствах
источник

BA

Batalov Andrey in Serbia
да что вы спорите, у людей реальные проблемы, мир изменится после всего это движа и хрен знает как. Слышали вон пендосы у немцев маски подрезали.... =)
источник

^

^.^ in Serbia
Alexander Filippov
Илья, одно дело - коряво перевести. Другое дело - исключить фразу, как-будто ее нет. При этом, если эту фразу отдельно замунуть в переводчик - прекрасно переводит. Или отдельный абзац.
Гугл такое часто с корейским языком проделывает еще. Пропускает целыми предложениями.
источник

P1

Prusya 1 in Serbia
Я пишу по английски неграмотно, поэтому все тексты набираю прямо в Гугл переводчике, смотрю что он там переводит, по ходу исправляю. Так вот, он иногда и мои куски фраз выкидывает. Целые предложения не замечала, но половину предложения точно бывало
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
Ну, не знаю. Я лет пять зарабатывал на жизнь переводами. Гугл-переводчиком пользовался часто как подстрочником. Ни разу фрау не выкидывал.
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
а так вообще глюк )
источник

ID

Ilya Dzhubansky in Serbia
(см цифру зараженных)
источник

AF

Alexander Filippov in Serbia
Ну это вообще крутяк. Погибли с помощью России. Вот это глюк
источник