Size: a a a

2021 February 01

DN

Dmitry Nagovitsin in DevOps Moscow
но есть люди для которых поиск решения становится самоцелью
источник

IB

Igor Boyko in DevOps Moscow
Вполне возможно, но и на конференциях серебряную пулю никто не даст)
источник

DN

Dmitry Nagovitsin in DevOps Moscow
Igor Boyko
Вполне возможно, но и на конференциях серебряную пулю никто не даст)
пулю никто не обещает - обещают рассказать про свой опыт
источник

YS

Yura Shutkin in DevOps Moscow
Никакого rocket science, расскажу какие требования, из каких вариантов выбирали: секреты куба, hashicorp way с их vault agent как инит или как рядом работающий контейнер, и про mutating admission webhook. Почему понравилось и как используем. Пытаюсь рассказать просто и не напряжно. Это не скучная суха лекция где даже понимающие уснут через 5 минут зачитывания листингов.
источник

IB

Igor Boyko in DevOps Moscow
А sealed secrets рассматриваться будут? Понятное дело что это по сути почти то же самое что и kubernetes secrets с доп прослойкой, но тем не менее
источник

YS

Yura Shutkin in DevOps Moscow
Igor Boyko
А sealed secrets рассматриваться будут? Понятное дело что это по сути почти то же самое что и kubernetes secrets с доп прослойкой, но тем не менее
Краткий ответ: нет
Я смогу рассказать и ответить на больше вопросов в чт после митапа
источник

IB

Igor Boyko in DevOps Moscow
Окей, спасибо за инфу
источник
2021 February 03

DZ

Dmitriy Zaytsev in DevOps Moscow
Слушьте, а тут вот accelerate на русском вышла - https://www.ozon.ru/product/uskoryaysya-nauka-devops-kak-sozdavat-i-masshtabirovat-vysokoproizvoditelnye-tsifrovye-organizatsii-165090913
Кто-нибудь может что-то про перевод сказать? Я английскую так и не прочитал ещё, а тут внезапно наткнулся.
источник

МS

Михаил SinTeZoiD... in DevOps Moscow
фигасе!
источник

NK

Nick Kritsky in DevOps Moscow
Если есть возможность - лучше читать в оригинале. Иначе получится двойная трата времени: сначала читать перевод, потом читать оригинал, чтобы понять - про что собственно был перевод.
Такое моё мнение
источник

DZ

Dmitriy Zaytsev in DevOps Moscow
На русском быстрее и можно бумажную книжку взять прост. Но да, тут уже отзыв в соседнем чате о том, что на английском лучше. Ок.жпг
источник

BA

BlachHummer Artyom in DevOps Moscow
Привет ребят. Посоветуйте как войти в devops? Нет опыта вообще. Чайник
источник

K

Kuroi in DevOps Moscow
BlachHummer Artyom
Привет ребят. Посоветуйте как войти в devops? Нет опыта вообще. Чайник
Мест нет
источник

BA

BlachHummer Artyom in DevOps Moscow
?
источник

PA

Pit Artamonov in DevOps Moscow
что этот нигер себе позволяет?
источник

PA

Pit Artamonov in DevOps Moscow
BlachHummer Artyom
Привет ребят. Посоветуйте как войти в devops? Нет опыта вообще. Чайник
изучай линуксы, автоматизацию, можно петухон
источник

PA

Pit Artamonov in DevOps Moscow
докеры, их оркестрацию. для начала хватит
источник

DU

Denis Ulitkin in DevOps Moscow
до встречи через 5 лет =)
источник

AO

Artemiy Okulov in DevOps Moscow
нормальный перевод показался, все понятно. правда я английскую не читал, чтобы сравнивать
источник

I

Igor in DevOps Moscow
а сама книга стоящая? по оглавлению непонятно (
источник