ну, во-первых, не буквы, а звука. А, во-вторых, если нету звука, то он будет заменен максимально похожим. Т.е. если я правильно понимаю - японец не может различимо произнести "эр" и "эл" - получится все одно. Но говорить, что это эквивалент русской "эр" - ну, такое себе. В одном языке запросто могут быть звуки, которых нет в другом - возьми какие-нибудь племена шипящие, свястящие и цокающие
Сколько угодно. И не обязательно в племена ударяться. В корейском зубодробительные гласные. В арабском тоже «забавные» горловые звуки в наличии.