Size: a a a

2020 December 16

Т

Твой Кот in 日本語
😀
источник

R

Ras in 日本語
猫の尻尾的なもの
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Ras
猫の尻尾的なもの
Спасибо
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Kae
KagirU
Посмотри корпус про узус.
"про узуса"? не понял
источник

K

Kae in 日本語
Твой Кот
"про узуса"? не понял
Починил.
источник

K

Kae in 日本語
лолщто
В анархочат с этим.
источник

S

Shitsuren in 日本語
Ой, прошу прощения, совсем забыла о правилах^-^
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 日本語
пог

> They just found pottery pieces with Japanese poem on it from Kyoto University Hospital area. The pottery probably was created in late Heian period (1000 years ago) and it's the first time we found pottery with poem from this era. The poem is supposed to be from Kokinshu.
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Если я сообщаю о желании прочесть книгу 'надо бы прочесть эту книгу'
この本を読むべきだ

А потом хочу дополнить в следующем предложении 'наверно завтра начну'
Как это сформулировать?
明日は始めるかもしれない?

多分明日だろう?
Как лучше?
источник

WD

Wisketchy Dobrov in 日本語
~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩
пог

> They just found pottery pieces with Japanese poem on it from Kyoto University Hospital area. The pottery probably was created in late Heian period (1000 years ago) and it's the first time we found pottery with poem from this era. The poem is supposed to be from Kokinshu.
а вторая кана это что?
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 日本語
редупликация
источник

WD

Wisketchy Dobrov in 日本語
аа, типа мелкий зигзаг сложно было два раза написать нужно один мелкий зигзаг и другой
источник

K

Kae in 日本語
~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩
пог

> They just found pottery pieces with Japanese poem on it from Kyoto University Hospital area. The pottery probably was created in late Heian period (1000 years ago) and it's the first time we found pottery with poem from this era. The poem is supposed to be from Kokinshu.
ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНАЯ ВЕЩЬ
Вот было бы листов сто, где рукописка и подписано печатным текстом, я бы научился это читать…
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 日本語
источник

АБ

Александр Безногий... in 日本語
Я бы эту мысль по другому выражал
В первом точно не бэки, потому что это "надо сделать в абсолюте". С бэки может про библию уместно сказать, мол, "все должны прочитать библию". Я бы использовал что-то из разряда ようにする
Идущую следом мысль выразил бы, например, через 明日から(始めるのが)いいね. Камосирэнаи это все таки предположение, а "завтра наверное начну" это даже в русском не то чтобы предположение, а скорее просто сотрясание воздуха
Думаю, найдутся люди, которые меня с радостью поправят (особенно в том ключе, что это вопрос ровно по тематике чата, но все почему-то продолжают обсасывать согану)
источник

АБ

Александр Безногий... in 日本語
Переслано от Твой Кот
Если я сообщаю о желании прочесть книгу 'надо бы прочесть эту книгу'
この本を読むべきだ

А потом хочу дополнить в следующем предложении 'наверно завтра начну'
Как это сформулировать?
明日は始めるかもしれない?

多分明日だろう?
Как лучше?
источник

K

Kae in 日本語
Даже JS&T не может читать эти тексты…
источник

Т

Твой Кот in 日本語
Александр Безногий
Я бы эту мысль по другому выражал
В первом точно не бэки, потому что это "надо сделать в абсолюте". С бэки может про библию уместно сказать, мол, "все должны прочитать библию". Я бы использовал что-то из разряда ようにする
Идущую следом мысль выразил бы, например, через 明日から(始めるのが)いいね. Камосирэнаи это все таки предположение, а "завтра наверное начну" это даже в русском не то чтобы предположение, а скорее просто сотрясание воздуха
Думаю, найдутся люди, которые меня с радостью поправят (особенно в том ключе, что это вопрос ровно по тематике чата, но все почему-то продолжают обсасывать согану)
Большое спасибо за развёрнутый ответ!
источник

達元 in 日本語
Твой Кот
Если я сообщаю о желании прочесть книгу 'надо бы прочесть эту книгу'
この本を読むべきだ

А потом хочу дополнить в следующем предложении 'наверно завтра начну'
Как это сформулировать?
明日は始めるかもしれない?

多分明日だろう?
Как лучше?
зачем ты пытаешься в аутпут, если он у тебя натурально не выходит? только дров наломаешь же.
источник

K

Kae in 日本語
達元
зачем ты пытаешься в аутпут, если он у тебя натурально не выходит? только дров наломаешь же.
Чем больше пытается, тем лучше же.
источник