Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203.
Это название дошло до нас через поляков, которые пишут Rzym (произносится что-то вроде Жим) . Также через Польшу до нас дошло название города Пари, который мы с поляками произносим Париж.
Это название дошло до нас через поляков, которые пишут Rzym (произносится что-то вроде Жим) . Также через Польшу до нас дошло название города Пари, который мы с поляками произносим Париж.
Только что читал от итальянцев пришло, они называют париджи