Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 July 01
BBC News | Русская служба
Президент Украины Владимир Зеленский ответил на слова российского лидера Владимира Путина о том, что россияне и украинцы - это один народ.

“Мы точно не один народ. Да, у нас есть много общего. У нас общая часть истории, память, соседство, родственники, общая победа над фашизмом и общие трагедии,” - сказал Зеленский в интервью “Интерфакс-Украина”.

Он добавил, что надежда на улучшение отношений в будущем есть.  

“И еще кое-что - невозможно одновременно говорить об "одном народе" и открыто захватывать наши территории и продолжать бойню на Донбассе. Это же очевидно,” - заключил украинский президент.
источник
BBC News | Русская служба
Председатель КНР Си Цзиньпин пригрозил "разбить голову в кровь об стальную стену" тем, кто вмешивается во внутренние дела Китая.

"Никто не должен недооценивать решимость, волю и способность китайского народа защитить свой суверенитет и территориальную целостность," сказал он в своей речи по случаю столетия правящей Коммунистической партии.

Его слова прозвучали на фоне западной критики политики Китая в Синьцзяне, которую в Вашингтоне называют геноцидом.

Отношения Китая и США также обострились на фоне ситуации с Тайванем, контроль над которым Китай намеревается установить силой.

https://bbc.in/3hqEUsb
источник
BBC News | Русская служба
📲💰 Изобретатель интернета сэр Тим Бернерс-Ли продал на аукционе Sotheby's оригинальный код, при помощи которого он некогда создал всемирную сеть.

Неизвестный покупатель заплатил за программу, выставленную на продажу в качестве качестве NFT 5,4 млн долларов.

Код стал одним из самых дорогих NFT в истории. Стоимость лота выросла почти на два миллиона за 15 минут до окончания торгов.

https://bbc.in/3xbEFbc
источник
BBC News | Русская служба
🌌 Названы финалисты 13-го конкурса астрономических фотографий, который устраивает Гринвичская Королевская обсерватория в Лондоне.

На снимках авторы запечатлели невероятные виды разных уголков Солнечной системы, галактики и Вселенной.

Больше уникальных космических снимков - по ссылке: https://bbc.in/3jvRmcY
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
Ярослав Кузьминов покинул пост ректора НИУ ВШЭ, который он занимал в течение 28 лет.

64-летний Кузьминов станет научным руководителем ВШЭ, заявили в пресс-службе университета.

Кто станет новым ректором университета, пока неизвестно.

https://bbc.in/3h9aITR
источник
BBC News | Русская служба
🔻 В России зафиксирован максимум умерших от ковида за сутки.

🔻 В Москве завели 44 уголовных дела об изготовлении поддельных документов о Covid-19.

🔻 В Москве также начали ревакцинацию ранее привитых.

🦠 Подробнее – в нашем обзоре: https://bbc.in/3xaRiU2
источник
BBC News | Русская служба
Суд Лос-Анджелеса отклонил требование Бритни Спирс вывести ее из-под опеки отца, который с 2008 года контролирует ее финансы и профессиональную деятельность.

Судья объяснила свой отказ тем, что не может вынести решение только лишь на основании эмоциональных заявлений певицы. Сначала Спирс необходимо подать официальное ходатайство о расторжении соглашения об опекунстве.

Адвокаты певицы заявили, что продолжат борьбу за ее права, и попросили суд также рассмотреть ее недавние заявления о применяемом к ней насилии.

https://bbc.in/3jzMbsG
источник
BBC News | Русская служба
📺 Коммунист Николай Бондаренко "воюет" с членами "Единой России" в Саратовской областной Думе и ведет популярный YouTube-канал "Дневник Депутата" с 1,5 миллионами подписчиков.

На предстоящих выборах в Госдуму он был готов соперничать со спикером парламента Вячеславом Володиным, также баллотирующимся от Саратовской области. Но КПРФ не стала выдвигать Бондаренко против Володина: теперь он пойдет на выборы по другому округу, где от "Единой России" будет участвовать гораздо менее известный кандидат.

Корреспондент Русской службы Би-би-си Петр Козлов отправился в Саратов, где встретился с Бондаренко, посетил областную Думу и Заводской район, а также попробовал найти представителей "Единой России".

https://youtu.be/JUr6RvowFow
YouTube
«Лениным клянусь!» Один день с депутатом и блогером Николаем Бондаренко
Коммунист Николай Бондаренко «воюет» с членами «Единой России» в Саратовской областной Думе и ведет популярный YouTube-канал «Дневник Депутата» с 1,5 миллионами подписчиков.

На предстоящих выборах в Госдуму он был готов соперничать со спикером парламента Вячеславом Володиным, также баллотирующимся от Саратовской области. Но КПРФ не стала выдвигать Бондаренко против Володина: теперь он пойдет на выборы по другому округу, где от «Единой России» будет участвовать гораздо менее известный кандидат.

Корреспондент Русской службы Би-би-си Петр Козлов отправился в Саратов, где встретился с Бондаренко, посетил областную Думу и Заводской район, а также попробовал найти представителей «Единой России».

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: …
источник
BBC News | Русская служба
🧩 За последние годы слухи о скорой отставке Ярослава Кузьминова появлялись неоднократно. Студенты и преподаватели к ним привыкли и давно перестали реагировать, поэтому уход Кузьминова с поста ректора стал неожиданностью.

Он проработал ректором молодого федерального ВУЗа с самого первого дня его создания аж 28 лет – ровно столько же возглавляют МГУ и МГИМО Виктор Садовничий и Анатолий Торкунов.

Близкие к Кузьминову источники говорят, что он “устал от компромиссов с властью”. Действительно, ректора, которого еще в 1992 год назначил на этот пост Егор Гайдар, принято относить к “системным либералам” – в свое время он даже дебатировал с Алексеем Навальным.

Но ни для кого не секрет, что у Кузьминова были хорошие рабочие отношения с Кремлем – сперва Вячеслав Володин, затем Сергей Кириенко возглавляли наблюдательный совет “вышки”. Кузьминов был одним из соавторов так называемых “майских указов” третьего президентского срока Владимира Путина. При нем увольняли либерально настроенных преподавателей, меняя их на связанные с Кремлем кадры. Кузьминов выдвигался на выборы в Мосгордуму при поддержке админресурса мэрии.

ВШЭ остается заметной институцией в российском научном дискурсе. Для власти  управляемый человек на посту ректора “вышки” важен по несколькими причинам. Это и работа с молодежью для профилактики протестных настроений, и поле для борьбы с западным участием в просветительской деятельности. И главное, контроль над финансовыми потоками одного из богатейших вузов страны.

Петр Козлов, политический обозреватель Русской службы Би-би-си
источник
BBC News | Русская служба
С 1 июля россиян ожидает целый ряд изменений. Коротко:

🔻 Российские пенсионеры смогут получать пенсию только на карту национальной платежной системы "Мир".

🔻 Россияне будут обязаны отчитываться о средствах на электронных иностранных кошельках.

🔻 Вырастут цены на ЖКХ.

🔻 У туристов в Сочи потребуют ПЦР-тест или сертификат о вакцинации для заселения в гостиницы и санатории.

🔻 Ужесточаются правила техосмотра подержанных иномарок.

🔻 ЦБ ужесточает правила выдачи потребительских кредитов.

🔻 Вступает в силу запрет сравнивать СССР и гитлеровскую Германию.

Подробнее – в нашем материале: https://bbc.in/3dAjNTf
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇦 Верховная Рада приняла закон о коренных народах Украины авторства президента Владимира Зеленского.

Его жестко критиковал Кремль, которого возмутило то, что в число коренных народов не попали русские.

Собеседники Би-би-си в Киеве связывают принятие этого закона с подготовкой украинской власти к запуску "крымской платформы" – международной площадки, которая будет обсуждать вопросы аннексированного Россией полуострова.

https://bbc.in/3h8pKsQ
источник
BBC News | Русская служба
Принцы Уильям и Гарри вместе открыли памятник их матери, принцессе Уэльской Диане, которой 1 июля исполнилось бы 60 лет.

Открытие памятника происходит на фоне серьезных проблем в семье. Тесные отношения между братьями разрушены. Осведомленные источники утверждают, что общение между ними сведено к минимуму при обоюдном недовольстве и недоверии.

"Я сказал бы так: если это не растопит лед между ними, то ничто не растопит", – говорит о новом памятнике Диане королевский фотограф газеты Sun Артур Эдвардс, который 45 лет наблюдал жизнь Виндзоров через свой объектив.

Рассказываем, каковы сейчас отношения между Уильямом и Гарри и почему ослабели королевские семейные узы: https://bbc.in/3y7Giqu
источник
BBC News | Русская служба
"Если поначалу он в чем-то сомневался, боялся, теперь он твердо говорит, что не пойдет на сделку со следствием, не будет давать никаких показаний, которые могут нанести ущерб кому-то, в том числе и ему самому. Он твердо решил, что будет биться".

Мосгорсуд удовлетворил ходатайство следствия и продлил срок содержания под стражей Ивана Сафронова до 7 октября.

Бывшего журналиста "Коммерсанта" и "Ведомостей" и советника главы Роскосмоса задержала ФСБ почти год назад.

Рассказываем, что произошло в деле Ивана Сафронова за этот год.

https://bbc.in/3dyqHZj
источник
BBC News | Русская служба
🔻 ВОЗ предупредила о росте заражений коронавирусом из-за Евро-2020.

🔻 Австралия и Новая Зеландия жалуются на дефицит вакцины.

🔻 В ЕС начали действовать электронные "паспорта вакцинации".

🔻 Турция начинает смягчать коронавирусные ограничения.

Подробнее: https://bbc.in/3qDgwIa
источник
BBC News | Русская служба
После того, как США свернули военные операции в Афганистане, “Талибан”*  захватывает все новые территории, причем без особых усилий.

Часть населенных пунктов талибам удается взять вообще без боя – благодаря успешно проведенным психологическим операциям. Ведь афганская армия испытывает серьезные проблемы со снабжением из-за засухи, экономических проблем и пандемии коронавируса.

“В некоторых случаях талибы даже дают сдающимся солдатам немного денег, чтобы те могли доехать в свои родные города и деревни в отдаленных районах страны”, – отмечает профессор Давуд Азами, редактор радиопрограмм Афганской службы Би-би-си.

На захваченных талибами территориях молодые афганцы опасаются, что у них отберут те немногие свободы и потребительские радости, равно как и проявления гражданского общества, с которыми они жили последние 20 лет.

Многие боятся, что усиление влияния талибов в Афганистане ударит в первую очередь по положению женщин и детей.

*группировка признана в России террористической и запрещена.

https://bbc.in/3ycF65h
источник
2021 July 02
BBC News | Русская служба
🔴 ВОЗ считает, что рост заболеваемости Covid-19 в Европе может быть связан с Евро-2020.

🔴 Московский суд продлил срок содержания под стражей журналиста Ивана Сафронова.

🔴 Суд обвинил компанию Трампа Trump Organization в уклонении от уплаты налогов.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3xgj4i6
источник
BBC News | Русская служба
29 июня полиция пришла с обысками к журналистам издания "Проект" - в день выхода расследования о министре внутренних дел Владимире Колокольцеве.

Теперь они проходят свидетелями по делу о клевете на бизнесмена Илью Трабера, фильм о котором вышел в 2017 году на "Дожде", где тогда работал Роман Баданин, сейчас главный редактор "Проекта".

Русская служба Би-би-си вспоминает другие случаи, когда журналисты в России в последние годы становились фигурантами уголовных и административных дел или подвергались обыскам.

https://bbc.in/3jzBrdG
источник