Size: a a a

Адепт Розенталя

2018 August 22
Адепт Розенталя
​​Есть несколько ошибок, которые «не выходят из моды». Они постоянно всюду встречаются, о них всё время задают много вопросов, вокруг них даже разгораются споры.

Я собрала в тесте часть таких ошибок. Какие-то из них у многих вызывают реакцию «Пф! Это же легко!». А какие-то заставляют даже грамотных людей сомневаться и спорить.
источник
2018 August 23
Адепт Розенталя
​​Каждому знакома фамилия нашего президента.

Однако интересный факт: в словаре Даля есть похожее слово, но с ударением на второй слог — пути́н.

Это устаревшее название люмбаго — острой боли в мышцах поясницы.

Даль указывает ещё и способ лечения этого недуга: больного клали поперёк порога и заговаривали с помощью кремня.

Так что пару веков назад фраза страдать от путина имела совсем иной смысл, чем сейчас.
источник
2018 August 24
Адепт Розенталя
​​Стишок для запоминания:

Нужно срочно нос лечи́ть,
Начал он кровоточи́ть.
источник
2018 August 27
Адепт Розенталя
​​Слово наконец может быть вводным, а может быть обстоятельством. В первом случае требуются запятые, а вот во втором выделять его не нужно.

Как различить эти ситуации?

«Наконец» как вводное используется при указании на порядок высказываний.

То есть с помощью слова наконец автор подытоживает всё вышесказанное и сообщает, что после этого слова будет финальная фраза. В этом случае нужны запятые.

Во-первых, это опасно. Во-вторых, требует много времени. Наконец, это дорого.

Если же слово «наконец» используется в значении ‘в конечном итоге, в результате, под конец’, то оно играет роль обстоятельства. Тогда запятые не нужны.

Как легко проверить?

Замените наконец на наконец-то. Если оно подходит по смыслу, то запятые не нужны.

Мы ждали их весь вечер, и они наконец приехали.
Мы ждали их весь вечер, и они наконец-то приехали.
источник
2018 August 28
Адепт Розенталя
​​— Ты куда?
— Не закудыкивай дорогу!

Подобные диалоги довольно часто происходили у меня с мамой. Я никак не могла понять, почему нельзя просто ответить на вопрос, но мама каждый раз злилась, когда его слышала.

Такая реакция была у многих русских людей, а не только у моей мамы. И когда-то она не казалась странной.

Кудыкать — беду кликать.
Когда-то люди верили в силу слов, считая, что именно речью можно и исцелить, и проклясть, и спасти, и убить. Многие речевые формулы воспринимались как заклинания.

Из-за такого отношения к слову, конечно же, возникали и кажущиеся абсурдными суеверия. Например, человек мог бояться слова, которое по своему звучанию похоже на другое слово, обозначающее что-то плохое.

Так произошло и со словом куда.

Дело в том, что оно похоже на слово куд, обозначающее ‘сатана, бес, злой дух’, а также ‘колдовать, чернокнижить’.

Естественно, простого русского мужика пугало такое слово, он воспринимал это как недобрый знак. Чтобы ничего плохого не произошло, было придумано ответное «заклинание» — речевая формула, которая должна была отвадить злого духа.

— Ты куда?
— На Кудыкину гору (собирать помидоры).

Эта фраза знакома и нам, но уже как просто присказка, потерявшая свой магический смысл.

Да и слово куда нас уже не пугает.
источник
2018 August 30
Адепт Розенталя
​​Если два имени собственных в совокупности называют какое-то учение, явление или иную целостность, то между ними ставится не дефис, а соединительное тире с пробелами.

закон Бойля — Мариотта
тест Леонгарда — Шмишека

Между нарицательными существительными, совокупно выполняющими определительную функцию, тоже ставится тире, а не дефис.

отношения родители — дети
система машина — человек
источник
2018 August 31
Адепт Розенталя
​​Ревностные блюстители «словарной нормы», конечно же, скажут, что в русском языке нет слова «плацкарт». Ведь его нет в словарях. Там есть только слово «плацкарта».

Но!

Плацкарт и плацкарта — это не одно и то же.

Плацкарта (от нем. Platz — место и karte — билет) — это билет с указанным местом.

Мы встречаемся с этим словом, когда смотрим, из чего складывается цена проезда. Если отбросить железнодорожную терминологию, то плацкарта — это билет.

Естественно, это не синоним привычному нам слову «плацкарт». Откуда же оно взялось и почему эти слова так похожи?

От слова «плацкарта» появилось прилагательное «плацкартный».

Плацкартный вагон — это знакомый нам типа вагона.

С точки зрения «словарной нормы» именно такой вариант верный — «плацкартный вагон».

Конечно, это слишком длинно и неудобно для произношения. Вполне закономерно, что родилось сокращение «плацкарт».

Как «автомат» — автоматическая коробка передач. Или «теракт» — террористический акт.

И как же можно говорить, что такого слова не существует? Вот же оно!

Логично и оправданно в разговорной речи сокращать длинное «плацкартный вагон».

В устной речи, выбирая между «словарной нормой» и здравым смыслом, я выберу второе.

Но в письменной или более официальной речи все же стоит придерживаться словарных рекомендаций и вместо слова «плацкарт» использовать «плацкартный вагон».
источник
2018 September 03
Адепт Розенталя
​​Правильно:

✅ прийти,
✅ приду, придем,
✅ придешь, придете,
✅ придет, придут.

Почему же в инфинитиве есть Й, а в остальных формах нет?

Разберем по составу глагол при-й-ти:

при- — приставка;
-й- — корень;
-ти — суффикс инфинитива.

Теперь посмотрим на слово при-д-у:

при- — приставка;
-д- — корень;
-у — окончание.

Здесь мы наблюдаем интересную вещь: у этих словоформ абсолютно разные корни.

Это называется супплетивизм. В разных формах слова разные корни.

Так что это не Й куда-то пропадает, а просто полностью меняется корень слова.

Поэтому возможна либо Й, либо Д, но не обе сразу. Может быть только один из этих корней.
источник
2018 September 04
Адепт Розенталя
​​«Матрас» или «матрац»?

Скорее всего, вы сталкивались и с тем, и с другим вариантами. Почему же вообще возник вопрос о конечной согласной?

Это чудесное изобретение человечества появилось в России при Петре I. Привезли его к нам немцы и голландцы. Но вот незадача: у первых оно называлось Matratze , а у вторых — matras. Тут-то и зародилось разногласие вариантов.

В. И. Далю больше приглянулся вариант матрац, который он и определил нормативным.

Но позднее в словаре С. И. Ожегова правильным значился уже матрас.

Сегодня «матрац» и «матрас» — равноправные варианты, оба верны.

Так что выбирайте тот, что больше нравится.
Но второй современнее и более распространен.
источник
2018 September 05
Адепт Розенталя
​​Многие ошибаются в этих словах постоянно 😊
источник
2018 September 06
Адепт Розенталя
​​Очень часто вижу, как всевозможные списки-рейтинги называют ТОП-N. Слово топ очень любят писать заглавными буквами. Но почему?

С точки зрения языка на это нет никаких разумных оснований. Заглавными буквами пишутся аббревиатуры — слова, образованные путём сокращения фразы по первым буквам: МГУ (Московский государственный университет), МКАД (Московская кольцевая автомобильная дорога) и др.

Так вот «топ» — это никакая не аббревиатура. Это просто-напросто русифицированное англ. top — ‘вершина; высший, лучший’.

Никому в голову не пришло бы заимствовать таким образом: computer -> КОМПЬЮТЕР.

Так почему же тогда ТОП?

Я слышала версию, что это якобы для привлечения внимания. Но уже давно сторонники качественных текстов отказались от «желтухи» в виде злоупотребления капсом или тизеров в духе «Смотреть всем». ТОП заглавными относится как раз к этой категории. Это признак дурного тона.

Правильно:

✅ топ-10.
источник
2018 September 07
Адепт Розенталя
​​Деловые письма часто заканчиваются словами с уважением и подписью автора письма. Кто-то при этом ставит запятую (С уважением, А. Б. Иванов), а кто-то настаивает на её отсутствии.

Дело в том, что по правилам русского языка необходимости запятой нет. Строго говоря, её отсутствие нельзя считать ошибкой.

Но!

Во-первых, здесь имеет смысл говорить об интонационной обусловленности знака препинания. Ведь очевидно, что после слов с уважением подразумевается пауза. Именно в таких ситуациях говорят об интонационных знаках.

Во-вторых, имеет место письменная традиция. В официально-деловой речи очень много моментов связано с так называемым этикетом деловой письменной речи. Традиционно сложилось, что этот реквизит делового письма пишется с запятой.

Таким образом, рекомендуется:

С уважением,
А. Б. Иванов

При этом точка после подписи в деловых письмах не ставится.
источник
2018 September 08
Адепт Розенталя
Друзья, поздравляю с Международным днём грамотности!

Пишите мне в личку, о чём бы вы хотели почитать у меня в блоге 😊

А нажав на ❤, вы можете поздравить меня с сегодняшним праздником 😊
Заранее большое спасибо! 😊
источник
2018 September 10
Адепт Розенталя
​​​​«Западно-Сибирский» или «западносибирский»?

Сложность в том, что возможны оба варианта, всё зависит от контекста.

С заглавной буквы и через дефис пишутся некоторые названия, начинающиеся с «Северо-» (и «Северно-»), «Юго-» (и «Южно-»), «Восточно-», «Западно-», «Центрально-».

Географические и административно-территориальные названия:

Восточно-Китайское море,
Западно-Сибирская низменность,
Юго-Западный административный округ.


Названия учреждений и организаций:

Центрально-Европейская научная географическая станция,
Западно-Сибирский металлургический комбинат,
Северо-Американский союз.


Названия военных округов и фронтов:

Северо-Кавказский военный округ,
1-й Северо-Западный фронт.


С маленькой буквы и слитно пишутся прилагательные, не являющиеся названиями, а просто указывающие принадлежность к какой-то местности:

западносибирская растительность,
северокавказские республики,
южноамериканские фамилии.


Но мы, конечно, помним, что части света и образованные от них прилагательные пишутся через дефис:

юго-западный,
северо-восточный.
источник
2018 September 11
Адепт Розенталя
​​Подходя к дому, подул сильный ветер.
Нарисовав красивую картинку, кажется, что ты великий художник.

В первом предложении получается, что к дому подходил ветер. А во втором вообще нет лица, которое бы нарисовало красивую картинку: у нас безличное предложение (кажется).

Да, так говорят и пишут. Очень часто при сказуемом, выражающем действие, совершаемое кем-то одним, используют деепричастный оборот, выражающий действие, совершаемое кем-то другим. А это ошибка.

Действия, выражаемые деепричастием и сказуемым, должны совершаться одним и тем же лицом.

Правильно:

Подходя к дому, я попал в сильный ветер.
Нарисовав красивую картинку, ты чувствуешь себя великим художником.

Теперь всё правильно: я подходил и попал, ты нарисовал и чувствуешь.
источник
2018 September 12
Адепт Розенталя
​​Собрала для вас вопросы, которые не теряют своей популярности 😊
источник
2018 September 13
Адепт Розенталя
​​Недавно видела, как «знатоки» русского языка писали, что с точки зрения всегда выделяется запятыми.

Но это не так.

Если это сочетание является вводным, то запятые нужны. А вводным оно является при указании на то, кому принадлежит эта точка зрения.

В этом случае его можно заменить на по мнению.

С моей точки зрения, это вполне очевидно.
Писать без ошибок, с точки зрения Алёши, вовсе не обязательно.

Но точка зрения и мнение могут быть только у какого-то лица (или лиц).

Если же речь не о людях, то это сочетание уже не является вводным и запятые не нужны.

С точки зрения русского языка здесь нет ошибок.
Костя знал, что с точки зрения новизны его работа проигрывает Любиной.
источник
2018 September 14
Адепт Розенталя
​​Знакомое каждому OK — это появившаяся в США в конце XIX века аббревиатура. Выражение all correct («всё верно») нарочито исказили до oll korrect и сократили по первым буквам.

Изначально и до сих пор в английском языке это слово пишется без точек и заглавными буквами — ОК.

Но как же в русском?

Это слово уже довольно давно освоено в нашем языке. Оно встречается ещё у Ильфа и Петрова.

В орфографическом словаре даётся два варианта:

окей,
о'кей
.

Вариант о'кей считается более книжным и устоявшимся. Именно он использовался в литературе, изданной в СССР.
источник
2018 September 17
Адепт Розенталя
​​Когда я училась в школе, отличие масляного от масленого сломало мне мозг. Потом стало понятнее.

Масляный образовано от масло, а масленый — от маслить.

Масляный —
1) относящийся к маслу;
2) работающий на масле.


масляное пятно
масляная краска
масляная живопись
масляная лампа

Масленый — пропитанный, смазанный маслом; запачканный маслом.

Также у этого слова есть и переносные значения:

1) выражающий вожделение, сластолюбие (о взгляде, глазах);
2) заискивающий, льстивый.

масленый блин
масленые руки
масленый взгляд
масленый голосок

Причем может писаться и с двумя Н — масленный. Потому что может быть причастием, если используется с приставкой или зависимыми словами.

замасленная скатерть
тщательно масленная поверхность


А если совсем кратко:

• масленый — намазанный или пропитанный маслом;
• масляный — содержащий масло или состоящий из него.
источник
2018 September 18
Адепт Розенталя
​​Смотри(,) как здесь красиво!
Узнай(,) сколько стоит билет.
Написал(,) когда приезжать.

Часто вижу, что в таких случаях не ставят запятую. Видимо, смущает то, что первая часть предложения из одного слова.

Но тем не менее это сложное предложение.

Первая часть состоит из глагола, который относится к какому-то одному лицу, а вторая часть уже относится совсем к другому лицу/предмету. Вторая часть зависит от первой и присоединяется к ней союзом или союзным словом — сложноподчиненное предложение.

Поэтому запятая здесь нужна.

Смотри, как здесь красиво!
Узнай, сколько стоит билет.
Написал, когда приезжать.
источник