Size: a a a

Саня Англичанин

2018 March 30
Саня Англичанин
​​Вечер добрый) Не хочу вас особо загружать в пятницу) Так что просто хочу поделиться с вами достаточно простой истиной. Очень часто люди проводят слишком много времени в своих гаджетах, и сами не замечают этого. Don't overuse them, а используйте свои мобильные только при необходимости)
И да, возможно, вам интересно, что же значит  "don't overuse them". Так вот, перевод: не используйте их сверхмеры.
источник
2018 March 31
Саня Англичанин
Hello! Данный пост я кидаю не из-за того, что мне нечем поделиться с вами, а из-за того, что данная запись послужит плавным  переходом к большому кол-ву постов(если вы захотите), как вы поняли, о временах. Так вот, хочу у вас спросить:
Стоит ли рассказывать о всяких нюансах каждого времени?
Это очень важно, пожалуйста, проголосуйте. Нажмите на 💥, если вы хотите, чтобы я рассказывал вам о нюансах.
И да, я понимаю, что они есть в данном посте, но всё-таки, вдруг кому-то намного легче, когда объясняю я)

А вот это вам пища на воскресенье) Как говорится:" не баян, а классика". И да, эти таблицы очень годные, я рекомендую вам сохранить их.
http://telegra.ph/Vse-anglijskie-vremena-03-31
источник
2018 April 02
Саня Англичанин
​​Здравия всем)) Вот вы и дождались. Как вы уже поняли, сегодняшний пост будет о предлоге ON. Не буду разглагольствовать, а приступлю сразу к делу) Ну что, предлог ON употребляется:
1) (Не особо внушающий доверия пункт , но всё же) Когда ON обозначает русское "по".
 I usually go shopping on Fridays. (Я обычно хожу за покупками по пятницам)
Ну а теперь серьёзные пункты)
2)Предлог употребляется для обозначения предметов на какой-либо поверхности. К примеру:
 Your phone is on the table.(Твой телефон на столе)
3) Когда говорим о реке или о дороге, то берем ON.
 They built the house on the Humber River (Они построили дом на реке Хамбер)
4) Также предлог ON в английском языке употребляется, когда говорят о передвижениях на автобусе, поезде, самолете
English people read newspapers everywhere, even on the bus. (Англичане читают газеты везде, даже в
автобусе)
ПОЖАЛУЙСТА, не путайте. Говоря о передвижении на такси или автомобиле, используйте предлог IN. Также вы можете использовать предлог IN, если желаете подчеркнуть тот факт, что кто-то или что-то находится именно внутри транспортного средства.
Ну теперь точно все) Надеюсь вам понравилось) Хочу напомнить, что почти вся эта неделя- неделя английских идиом. Да-да) Вам не показалось)
источник
2018 April 03
Саня Англичанин
​​Вечер добрый)Пару дней буду выкладывать только идиомы(многие просили). Сегодня у нас грубая идиома. Но грубый - не значит плохой) Речь пойдет о
"To put a sock in it". Если перевести дословно, то получится «засунь носок в рот». Грубовато, согласен, но иногда без грубости никуда)) Но вам не советую использовать эту идиому(но на всякий случай ознакомлю с ней)). Говоря эту фразу вы в грубой форме  просите человека помолчать. Идентична таким русским фразам , как "заткнись", "прикрой варежку", "прикуси язык" и так можно продолжать до бесконечности)Что тут сказать, могучий русский язык)
Теперь вы знаете, что идиома "To put a sock in it" означает невежливую просьбу замолчать)
Ну и всё) Если хотите оценить, то кликните на 🙊. Хорошего вечера всем)
источник
2018 April 04
Саня Англичанин
​​Приветули всем) Продолжаем нашу неделю идиом. Сегодня особо расписывать не буду. Идиома достаточно простая. Речь пойдет о "Every cloud has a silver lining".
Если дословно перевести, то уже можно догадаться о значении этой идиомы, но , тем не менее, вот вам русский  эквивалент этой идиомы – нет худа без добра. А если кому-то непонятно значение, то это объяснение специально для вас:
В каждой неприятной ситуации всегда нужно искать позитив.
Ну и всё) Завтра, возможно, скину кое-что новенькое (вряд ли конечно, но шанс есть). Всем хороших эмоций
источник
2018 April 08
Саня Англичанин
​​Всееем привет)) Наконец-то я вернулся. Скучали?)) Устроил себе отпуск) Ну теперь я заряжен и готов к работе) Хотя какая это работа: сплошное удовольствие) Сегодня у нас последняя идиома, и с ними мы закончим (ну буду время от времени их выкладывать, но не так часто). Речь пойдет об идиоме "Finger lickin’ good"
Если перевести почти дословно, то получится облизывать пальцы хорошо. Но все мы знаем, что облизывать пальцы нехорошо, но мы так говорим, когда едим что-то безумно вкусное.
Эту идиому мы можем заменить нашими русскими: «пальчики оближешь», «язык проглотишь».
Вот и всё) У меня для вас важные новости. Сегодня потратил достаточное кол-во времени и создал бота обратной связи. Вся информация в шапке канала!!
А вот ссылка на него:
@weknow_english_bot
источник
2018 April 09
Саня Англичанин
​​Приветули всем) Спасибо за вашу обратную связь) Мне написало много человек с просьбой рассказать о предлоге into. Ну и я, конечно же, это сделаю) Не будем тянуть кота за хвост) Приступим.
Предлог into - сборный(как вы уже поняли, он состоит из двух предлогов: on и it). И получается, что он обозначает движение или направление вовнутрь чего-либо, имеющего четкие границы. И чтобы вам точно было понятно, то этот предлог на русский язык  переводится как "в", "во", "внутрь", "вовнутрь".
Ловите пару примеров, чтобы развеять все ваши сомнения:
-Ann came into the room.(Аня зашла в комнату)
-The cat is putting its paw into the bowl. (Кот засунул свою лапу в аквариум)
Но не всё так просто(хотя на самом деле всё). Потому что  закрытыми могут быть не только помещения и полые предметы. Если не совсем понимаете меня, то вот вам пару примеров, после которых все будет предельно ясно:
 -He walked into a garden. (Он вышел в сад)
 -He got into his bed. (Он забрался в свою постель)
Ну и такой мини бонус вам:
Не забывайте, что вода в английском языке также представляется как закрытая сфера
 -The river runs into the ocean. (Река впадает в океан)
Как-то так) Если у вас есть идея, о чем мне написать, или какие форматы добавить, пишите сюда - @weknow_english_bot. И да, что-то лайков мало. Вам неинтересна эта рубрика? Давайте, если не наберется 100👍, то я перестану создавать подобные посты, ну а если наберется - с радостью продолжу клепать))
Все, давайте. Всем  продуктивного дня/вечера)
источник
2018 April 10
Саня Англичанин
Привет!!! Не буду многословным, так как вам и так много читать))). Скину ещё 10 фраз, если наберете 80💬.
И как всегда, продуктивного дня!!)
http://telegra.ph/10-fraz-tipichnogo-nositelya-yazyka-04-10
источник
2018 April 12
Саня Англичанин
​​Приветик) Ввожу новый формат. Да-да, вам не показалось) Если что, новый-не значит плохой. Будем расширять ваш словарный запас, но не простыми словами, а устойчивыми выражениями на английском. Сегодня у нас будет 3 выражения:
1)Take care - береги себя.
Leave me be and take care of your own soul. - Оставь меня в покое и позаботься о своей собственной душе.
2)Cut to the chase - перейти сразу к делу.
Look, I don’t have time for this. Just cut to the chase already. - Слушай, у меня нет на это времени. Давай сразу к делу.
3)Backseat driver - тот, кто даёт непрошенные советы, кто пытается быть главным и отдавать приказы, без наличия на то права или полномочий.
Rob is the worst back seat driver I know - he's always telling me what to do. - Роб жутко любит командовать – он постоянно указывает мне, что делать.


Если вам понравится, буду с радостью делать ещё подобное) Ну а если нет, то, понятное дело, не буду. Давайте, если наберём 95🔮, то формат станет постоянным.
источник
2018 April 15
Саня Англичанин
​​Алоха! А вот и первый пост после блокировки телеграмма. Но и даже она нам не помеха!! Писать , как обойти блокировку, я не буду) Уже поздно, да и вы сами знаете) в интернете кучу такой инфы) Сегодня речь пойдет о разных нюансах времени Present Simple. Есть 4 нюанса:
1) Употребляется при констатации общеизвестных фактов или процессы в природе и обществе.
- The Earth goes round the Sun - Земля вращается вокруг солнца.
2) Действия, которые происходят по расписанию (ну или по программе какой-нибудь).
- The bus leaves at 7 o'clock - Автобус отправляется в 7 часов.
3) В рассказах, комментариях и репортажах
- In act 1, Hamlet meets the ghost of his father - В первом акте Гамлет встречает призрак своего отца.
4) В инструкциях, а также в вопросах, требующих в качестве ответа инструкцию или указания.
- You turn left at the crossroads and the bank is ahead of you - Поверните налево на перекрестке и банк сразу перед вами.


Теперь вы знаете немного больше)) Пишите мне, о чем написать) Или какой формат добавить) Напоминаю, вот мой бот @weknow_english_bot.
Хороших выходных вам)
источник
Саня Англичанин
Ну а хотя напомню вам , как обойти блокировку)
Уже завтра Telegram обещают заблокировать на территории России. Мы будем продолжать работать здесь без перебоев. И хотим, чтобы вы могли и дальше читать наш канал.

Ставьте VPN (вообще просто и универсально):

Для android — goo.gl/TBW8GW
Для iOs — goo.gl/F5W15M

Или переходите по ссылке. И делаете так, как там написано. ВСЕ.

@FCK_RKN_bot
@socks5_bot

Делитесь с друзьями и в чатах.
источник
2018 April 16
Саня Англичанин
​​Привет, банда!!! Несмотря на блокировку, мы продолжаем развиваться!! Сегодня поговорим о фразах благодарности.
Стандартными выражениями являются:
- Thank you very much! – Большое спасибо!
- Thanks a lot! – Огромное спасибо!
- A million thanks! – Миллион благодарностей!
- That’s very kind of you! – Это очень любезно с вашей стороны!

Каждый из нас любит получать подарки) Иногда эти моменты могут быть неловкими. И теперь, вместе обычного "спасибо за подарок", вы можете удивить своих родных/друзей , использую вот эти слова благодарности:
- Many thanks for the lovely present! – Большое спасибо за милый подарок!
- The presents are truly magnificent! – Подарки просто восхитительны!
- Thank you for the nice gift! – Спасибо тебе за приятный подарок!

Ну и как бонус, для ответа на деловые письма используйте такие устойчивые фразы:
- Thank you for your letter! – Спасибо за ваше письмо!
- Many thanks for your email! – Большое спасибо за ваше электронное письмо!

И да, я не просто так решил написать о фразах благодарности. Есть повод: На канале целых 2000 человек!!! Спасибо вам огромное) Стараюсь для вас!! Просто спасибо, что вы со мной! И да, только за эту уточку уже можно оценить пост)))
источник
2018 April 18
Саня Англичанин
​​Приветули, мои хорошие) Давненько хотел такую штуку сделать, но не совсем понимал, как я это реализую(да и теперь не понимаю). В общем, ввожу новый формат (их уже миллионы, но "формат" лишним не бывает). А именно "Редкие английские слова". Будем пополнять ваш Вакабьюляр вместе) И да, как вы уже заметили, будем учить именно редкие, так как обычные слова вы можете выучить, где угодно, а вот редкие - нет) Буду скидывать вам по 10 слов (один раз в неделю), и в какой-то день недели сделаю тест(по этим словам). Ну что, вот вам сегодняшняя порция:

Filibuster [филбстар] – пират, заниматься пиратством
Gauche [гооуч] – неловкий, неуклюжий. Слово пришло из французского языка, поэтому имеет нетрадиционное для английского языка произношение.
Gerrymander [джеримандэр] – предвыборные махинации
Hegemony [хиджимани] – господство, верховенство
Homogeneous [хомоджиниус] – однородный
Hubris [хъюбрис] – высокомерие, надменность
Inculcate [инкалкэйт] – прививать, внушать
Jejune [джиджун] – скудный; монотонный, бессодержательный
Kowtow [коутоу] – земной поклон; низко кланяться
Moiety [моети] – компонент, половина, доля

Простите за русские транскрипции, пожалуйста. Просто английские транскрипции не у всех читаются(не все символы видны) Дайте знать, если вам понравилась такая идея. Тыкните на книжку📓, если вы хотели бы видеть такое на канале)
источник
2018 April 21
Саня Англичанин
​​Хэлоу!! Я про вас не забыл)) Многие просили написать о самых популярных ошибка, которые допускают в английском языке русские. Ловите 3 популярные ошибки:


1) НИКОГДА не употребляйте слово advice(совет) во множественном числе. Нельзя сказать "advices"!!
- Do you need my advice? - Вам не нужны мои советы?
2) Не путайте полдень и полночь. Напомню вам, A.M. (am) означает "до полудня". А вот P.M.(pm) означает "после полудня".
12 часов дня - 12 pm
12 часов ночи - 12 am
3) Есть такая ооочень популярная идиома, как well built. И весь сок в том, что мало кто знает ее настоящий перевод. Так вот, well built переводится как "хорошо сложен(ну то есть крепкий человек)" и никакого отношения к строительству не имеет!! Так что смело используйте ее в адрес человека)

Вот и всё) Пишите все ваши предложения/вопросы сюда - @weknow_english_bot.
Всем продуктивных выходных!!
источник
2018 April 23
Саня Англичанин
​​Приветик) Давненько у нас идиом не было) Сегодня расскажу вам об одной интересной идиоме(хотя они все интересные). Речь пойдет об "Bite Off More Than You Can Chew".

Давайте объясню на обычной житейской ситуации)) К примеру, откусываете огромный кусок бутерброда и в результате не можете двигать челюстями, чтобы его пережевать.  То есть, берете на себя слишком много и не можете выполнить это. Например, вы пообещали выучить 1000 слов за день, хотя ваша норма- 100 слов. На русском эта идиома очень сходна с "Взялся за гуж, не говори, что не дюж".

Как-то так) Кст, скину вам серьезную идиому, если наберется 100 оценок в нижнем посте.
источник
Саня Англичанин
​​Так вот, банда, стоит ли менять аватарку канала на вот эту?) Проголосует, пожалуйста.
+ (Да)
- (нет)
источник
2018 April 25
Саня Англичанин
​​Опааа, здарова всем!!) Просто не могу не написать о "типах условных предложений"( ну и их описание , само собой). Их всего четыре. Сегодня я познакомлю вас с условными предложениями в общем, чтобы у вас было понятие, хоть какое. А дальше уже посмотрим, захотите ли вы узнать подробно о каждом типе conditional (0/1/2/3/4). И да, ноль- не опечатка).

На самом деле, это все просто) Условные предложения– это предложения, в котором есть условие при котором действие выполняется, ну или же не выполняется. Вот пример на русском:
Я буду отлично знать Английский, если подпишусь на Знаем English. (А что вы думали, без рекламы никуда))

Также необходимо знать, что все эти предложения состоят из 2 частей:
Основная часть (само событие) и Условие (событие, при котором действие из основной части может произойти , или же не произойти).
И да, ловите очень важную вещь. Условие всегда очень легко узнать, так как почти всегда (в 90% случаях) оно начинается со слова if(если). Ну есть и исключения, но это все потом. А теперь просто 2 примера, чтобы вы точно имели хоть малейшее понятие) По поводу построения английского предложения в данных примерах пока что можете не задумываться) Все расскажу поэтапно, если захотите)
I will come if I finish my work early - Я приду, если закончу пораньше.
If I finish my work early, I will come - Если я закончу пораньше, я приду.

Ну все, теперь жду ваших откликов, стоит ли продолжать данную тему) 90👌 , и я, конечно же, продолжаю)
источник
2018 April 28
Саня Англичанин
​​Привеетули, my squad.  Запуская рубрику #вопросотподписчика (просто частенько вопросы задают). Сегодняшняя тема "конструкция to be going to do something". Скорее всего вы знаете, что эта конструкция используется , как способ выражения  будущего времени. Но, есть кучу мелочей, которые необходимо знать. Прежде всего, это выражение подходит к тем ситуациям, когда мы заранее планируем выполнить какое-либо действие в ближайшее время.

Основное внимание надо уделить глаголу "to be". Потому что именно его мы изменяем у зависимости от лица , числа ну и т.д. Ну а вторая часть "going to" остаётся неизменной. Ну, в принципе, почти всё. Ловите пример для  закрепления:
- I am going to write this exercise – я собираюсь написать это упражнение.

Но я хочу, чтобы вы знали больше, чем надо)) Так что вот ещё. Самые внимательные заметят, что после "to be going to" следует глагол. НО. Необходимо запомнить, что после to be going to часто мы не используем глаголы «go , come», а просто опускаем их. Вот вам один example:
- I am going to the shop - Я собираюсь пойти в магазин.
Как видно из примера, глагол «пойти» мы опустили.

Все, последний пункт. Выражение  be going to имеет еще одно значение —  неизбежность или большая вероятность того, что произойдет какое-то действие, и для этого есть признаки.
- Look at those clouds! It is going to rain! – Посмотри на эти тучи! Пойдет дождь!

Конечно есть ещё пару нюансов, но я не хочу вас загружать . Выходные всё-таки)) Основу вы получили, даже больше). Буду ждать новых вопросов.
Задавайте их сюда @weknow_english_bot .
Всем весёлых выходных)
источник
2018 May 07
Саня Англичанин
​​Уффф, я не умер) Я скучал по вам) Начинаем выпускать посты, как было и раньше) У вас был небольшой перерыв, чтобы отдохнуть)). Ну что, ближе  к делу. Меня часто просят написать о наречиях, которые разнообразят  вашу речь. Ну что, не вопрос) Речь пойдет о наречиях, которые оканчиваются на ly. Они называются наречия образа действия. Я подобрал три ёмких наречия, способных обогатить вашу речь и принести в нее хоть какую-нибудь водичку)) Сегодня решил, что расскажу, как заменить привычные нам very (очень) и really (по-настоящему, взаправду)

1) Extremely - крайне, чрезвычайно, безмерно.
- That conversation made him feel extremely uncomfortable – Тот разговор заставил его почувствовать себя чрезвычайно неловко.
2) Incredibly – невероятно, изумительно, поразительно.
- You are incredibly generous, Mr. Kek – Вы невероятно щедры, мистер Kek!
3) Passionately – страстно, безумно, неистово.
- Mr Kek is passionately fond of dancing – Мистер Кек безумно любит танцевать.

По идее , всё на сегодня. Если вам это действительно понравилось, Тыкните на эмоджи снизу. Буду такое еженедельно делать)) И да, вот вам ещё  жизненная картинка))
источник
2018 May 10
Саня Англичанин
​​Дороу)) Сегодняшний пост будет посвящен идиоме "Use your loaf". Как по мне, самая интересная идиома. И да, ещё она  немного устаревшая, но тем интереснее))

"Use your loaf" используется для того, чтобы сказать, что надо хорошенько подумать, перед тем, как сделать. На русском это "семь раз отмерь, один отрежь". Возможно, вам будет интересно,причем тут
loaf, если кто-то не знает, то loaf переводится как хлеб(ну или буханка). Я сам не совсем понимаю)) Но ведь хлеб всему голова, соответственно идиома "use your loaf" и означает «думать».

Не забывайте присылать ваши вопросы или идеи для канала сюда @weknow_english_bot .
источник