Не очень понял вопрос. Можете пояснить, что именно имеется в виду под "касается всего его написания на английском языке"? С учетом того, что на скриншоте - только типы проездов.
Правки сами видите. Поскольку это город Плимут, Англия, следовательно road в названии тут пожизненно. Т.е. "дорогой" эта улица не была. Соответственно, я и задал тип с маленькой буквы. Ваш сотрудник перевёл на большую букву "Road" сославшись на этот пост. Если-бы в посте не было сказано о переводе - было-бы всё ясно. А так получается. непонятно. По Правилам тип пишется с маленькой буквы.
3.1.3.2.2.2 Использование прописных (заглавных) и строчных букв, правописание числительных и использование символов (например, «№», «No.» или «#») в названиях определяется нормами языка. https://yandex.ru/support/nmaps/attr_name.html Регистр тут определяется вот этим пунктом Правил. В английском (в Англии в том числе) тип проездов пишется с заглавной - это норма языка. В посте речь шла в первую очередь про единообразие переводов типов проездов. С заглавной англоязычные типы в посте указаны как раз исходя из нормы языка.