"И смех и грех: в список «нововведений» попало (и вызвало бурную реакцию в обществе) даже слово брачащиеся, которое на протяжении почти полувека – с конца 1950-х до начала 1990-х – в словарях было зафиксировано как единственно возможный вариант, в то время как привычных нам брачующихся там не было и в помине!"
вот именно. живой язык, о чем я и пишу тут. если слово настолько плотно вошло в нашу речь, то его внесут в словари