I feel Till
Till the end
Von der Hand in den Mund
С руки в рот
Von deiner Hand in meinen Mund
С твоей руки в мой рот
Mein braves Herz
Моё доброе сердце
Es singt nicht mehr
Больше не поёт
Es ist nicht dass ich traurig wär'
Это не то что мне грустно
Ist nur von scharfer Silb' gestochen
Только острыми ... уколот
Im Busen scheint es still und leer
В груди кажется тихим и пустым
Ist liebeskrank und angebrochen
Влюблённый и сломленный
Und will mir nicht mehr artig klopfen
И не хочу себе больше ... стучать
Es ist nicht dass ich traurig wär'
Это не то что мне грустно
Nur am Herzen ist mir schwer
Только в сердце мне тяжело
Ist nicht dass ich Kummer hätte
Разве это не у меня горе
Die Tränen die vom Augeck tropfen
Слёзы капают из глаз
Ruft nur der Rauch
Звонит только дым
Gib mir noch eine Zigarette
Дай мне ещё одну сигарету
Nimm den Mund nicht so voll
Не набирай полный рот
Gar nichts muss
Ничего не должен
Alles soll
Всё должно
Alles kommt
Всё идёт
Kommt ans Licht
Выходи на свет
Liebe kommt
Любовь приходит
Liebe geht nicht
Любовь не идёт
Geht nicht
Не идёт
Liebe geht gar nicht
Любовь не идёт вообще
Von der Hand, in den Mund
С руки в рот
Manuell und oral
Вручную и орально
Von dem Mund, in die Hand
Изо рта в руку
Wer die Qual hat, hat die Wahl
Кто избалован у того есть выбор
Von der Hand, in den Mund
Из рук в рот
Von dem Mund, in die Hand
Изо рта в руку
Ein Gebrauchsgegenstand
Один предмет потребления
Как-то так 🤷🏼♂️
а песня то какая? та, что на трубе? или на порнохабе? обе уг. вторая больше