Size: a a a

2020 May 31

GK

Georgy Komarov in pro.vim
Dmitry
Привет! Есть что-нибудь для перевода слова-фразы прямо в виме? Пользуетесь чем-то поддерживаевым?
open-browser.vim + вот эти бинды в конфиге.
Я запилил, чтобы в нормал-моде по <leader>otr открывался переводчик в браузере.
По аналогии там хоткеи для поиска на всяких гитхабах для разных яп.
источник

D

Dmitry in pro.vim
Georgy Komarov
open-browser.vim + вот эти бинды в конфиге.
Я запилил, чтобы в нормал-моде по <leader>otr открывался переводчик в браузере.
По аналогии там хоткеи для поиска на всяких гитхабах для разных яп.
я вот сделал
источник

GK

Georgy Komarov in pro.vim
Dmitry
я вот сделал
Норм. А разные варианты перевода слова, в зависимости от контекста? У меня с этим бывают проблемы, целые предложения обычно понятны.
источник

D

Dmitry in pro.vim
Georgy Komarov
Норм. А разные варианты перевода слова, в зависимости от контекста? У меня с этим бывают проблемы, целые предложения обычно понятны.
он разные движки поддерживает. Я так понял вот список:
Baidu API supported languages
Bing API supported languages
Ciba API supported languages
Google API supported languages
Youdao API supported languages
Yandex API supported languages
источник

N

Nick Name in pro.vim
vim-markdown
не раскрывает ссылки при наведении курсора и когда я перемещаюсь вправо от конца слова, то типа оно не перемещается, а перемещается так, как буд-то оно мне раскрыло ссылку
источник

GK

Georgy Komarov in pro.vim
Dmitry
он разные движки поддерживает. Я так понял вот список:
Baidu API supported languages
Bing API supported languages
Ciba API supported languages
Google API supported languages
Youdao API supported languages
Yandex API supported languages
Не, я о том, что у одного слова может быть несколько переводов.
источник

D

Dmitry in pro.vim
Georgy Komarov
Не, я о том, что у одного слова может быть несколько переводов.
а, не знаю, только поставил
источник

GK

Georgy Komarov in pro.vim
Georgy Komarov
Не, я о том, что у одного слова может быть несколько переводов.
Типа такого
источник

M

Mr_ChAI in pro.vim
Vadim Goncharov
Переслано от Vasily Terkin
Интересный факт: этот символ — форс IBM, и в стандарте ASCII его нет
Какой из них?
источник

VG

Vadim Goncharov in pro.vim
вот и мне интересно, знает кто что-нибудь об этом?
источник

M

Mr_ChAI in pro.vim
Vadim Goncharov
вот и мне интересно, знает кто что-нибудь об этом?
Ну, в аски есть и прямой и обратный слеши
источник

VG

Vadim Goncharov in pro.vim
речь про ломаную палку, вестимо
источник

JC

Julian =) Coffee in pro.vim
Это типо двоеточие которое не двоеточие?
источник

M

Mr_ChAI in pro.vim
Vadim Goncharov
речь про ломаную палку, вестимо
А, а это разве не от шрифта зависит?
источник

EG

Emmanuel Goldstein in pro.vim
Это ж пайп.
источник

EG

Emmanuel Goldstein in pro.vim
> Many early video terminals and dot-matrix printers rendered the vertical bar character as the allograph broken bar (¦). This may have been to distinguish the character from the lower-case 'L' and the upper-case 'I' on these limited-resolution devices, and to make a vertical line of them look more like a horizontal line of dashes.
источник

VG

Vadim Goncharov in pro.vim
подогнали версию, что для PL/1
источник

EG

Emmanuel Goldstein in pro.vim
l и | же реально похожи
источник

EG

Emmanuel Goldstein in pro.vim
На низком разрешении фиг различишь, поэтому и broken bar
источник

EG

Emmanuel Goldstein in pro.vim
Точно так же, как 0 с точкой
источник