DL
3 лет в театре хватило чтобы навсегда разлюбить его. Причина — маньеризм. Никто в советском театре ни в пост-советском не может произнести слово как оно есть. Текст произносится как в конце 19-начале 20 века: с нагрузкой, перегрузкой эмоциональной, смысловой и прочей. Точно так же читались стихи. Во всём этом был ритуал, надрыв, травма, истерика. Слову как таковому не позволялось существовать в чистом виде. Всего это я не понимал, просто чувствовал, но эмоциональный надрыв театра вскоре стал для меня неприемлемым. Единственное ,что я для себя легализовал — это раздвоенность смысла. Как и все мои друзья в стране, где слово пало первой жертвой несвободы, я искал скрытый подтекст в любой фразе. Театр для этого предоставлял богатейшие возможности.