Украинские буква І і звучит как русская "И", класический звук "И")
Украинские буква Ї ї звучт как мягкий звук йи : їжа , йижа, то есть еда).
Украинские буква И и звучит как русский звук "Ы"
Украинские буква Е е звучат как в русском языке звук "э"
Украинские буква Є и є звучат как в русский языке звук "е".
Букву Ґ ґ, как самостоятельную, практически можно не рассматривать и читать так же как и простое Г г .
А вот твердого знака нет, вместо него ставится апостроф ` "зав'язь"
В большинстве случае этого достаточно для того, чтобы "проиграть слово" ближе к его настоящему звучанию. Неоднократно замечал, что украинский язык неподготовленным человеком легче воспринимается именно на слух.
Спойлер
В общем-то так и колются : начинают и "и" и "і" читать одинаково, как звук И.
(это я много лет занад на каком-то форуме писал)