смотрите онеме с английскими субтитрами и все норм будет
Аниме конечно не поможет, но сериальчики мне сильно помогли в формировании лексической базы. В один момент просто осознал что понимаю половину того, что говорят герои. Даже уже пошли самостоятельные уроки, уроки в учебных заведениях, где я уже начал обращать внимание на то что говорит учителя и преподаватели. Сильно помогло участие в переводах субтитров на нотабеноиде (постоянно натыкался на идиомы), самостоятельный перевод фильмов (так как тот момент никакого перевода не было и не намечалось, до сих пор помню как из-за этого смотрел what we do in the shadows 3 раза и понимал по 33 процентов). Шизоаутичные разговоры с самим собой помогли с произношением.