Летним днем 1810 года казаки на постовой вышке Ессентукского редута увидели приближавшуюся группу всадников, уже въезжавших в пустынную, заболоченную степь Подкумка со стороны Константиногорской крепости.
- Никак, мирной кабардинский князь Измаил-бей сюда скачет? - переговаривались казаки.
- А это кто же с ним? Не то поп нерусский, не то...
Рядом с одетым в черкеску Измаил-беем трусил на лошади мешковатый человек, странно для этих мест одетый: в цилиндре, сюртуке, коротких обтянутых панталонах и башмаках с пряжками.
Всадники, подъезжая к редуту, переговаривались:
- Спасибо, князь, - говорил штатский, - без вас не отыскать бы мне источников на горе, о коих Паллас писал тому лет десять. В прошлом году, приехав сюда, я все леса возле Бештовой горы объездил - не нашёл. Судьба послала мне нынче вас - отыскать эти ключи. Железный горячий источник, ныне с вашей помощью отысканый, один из самых интересных в мире.
Потомки благодарны нам будут за этот подарок страждущим людям...
Речь шла о только что найденных источниках на горе Железной. Всадники спешились возле сторожевого поста и вошли в его тень.
- Ученый это, врач московский, - объяснил казаку на отличном русском языке Измаил-бей, - Фёдор Петрович Гааз. Хороший человек. Бедным помогает.
- Как речка называется? - спросил Гааз казаков, показывая на узенькую ленту реки, серебрившуюся под солнцем среди тускло блестевших болотистых пятен.
- Есынтук, - с готовностью ответил кто-то. - В Подкумок впадает.
Гааз удивлённо поднял брови.
- Как говоришь? Ессентук? Да ведь... ессен по-немецки - еда!..
Измаил-бей захохотал и стал объяснять название.
- Никакого немецкого тут нет. Какому-то Есану, принадлежала местность. В переводе значит: "Местность Есана". И рядом названия с таким же именем: "Лес Есана", "Поле Есана". Так я полагаю.
https://www.instagram.com/p/BzCjiFIIF16/