Size: a a a

Шамбалэнд

2016 December 29
Шамбалэнд
По какой-то причине зеркало висит ровно напротив бока лестницы, поэтому примите эту фотографию в качестве благодарности за внимание. Извините за отсутствие макияжа.
источник
Шамбалэнд
И вот ещё фотография безоблачного японского неба.
источник
Шамбалэнд
Понаблюдаем за японцами в их естественной среде обитания. Перед вами самец японца, надзирающий велосипеды.
источник
Шамбалэнд
На каждом углу — велопарковка с десятками и сотнями великов. Пока своего не завела, не пойму, как это всё работает.
источник
Шамбалэнд
«Пока своего не завела, не пойму», поняли, да? Поняли? (Рубрика «шутки для мамы, которая читает мой телеграм»)
источник
Шамбалэнд
И дело даже не в том, что высотки и храм существуют по соседству и ничуть не стеснены — со временем привыкаешь и готов ко всему. Интересно другое: как и зачем над входом плоско уложена лапа сосны.
источник
Шамбалэнд
Да и, собственно, сосна ли это?
источник
2016 December 30
Шамбалэнд
Дизайнерские чехлы для телефонов нашлись в магазине. Пушистые, приятные на ощупь.
источник
Шамбалэнд
Гифофильм «Прибытие поезда». Токийское метро, линия Den-en-toshi, станция Yōga. Режиссёр и оператор: И.Е. Яковлева.
источник
Шамбалэнд
Токийское метро, линия Den-en-toshi, станция Futako-tamagawa. Сокращённо эту станцию называют «Nikotama».
источник
Шамбалэнд
Люблю поезда и железные дороги, эту размеренность и поездовую медитацию. Вот, посмотрите про линию Юрикамомэ — там ходят автоматические поезда без водителей (совсем) — медленное ТВ из окошка первого вагона: https://www.youtube.com/watch?v=60EGEx6cKmg
источник
Шамбалэнд
Ходили сегодня смотреть на окрестности предполагаемой будущей постоянной квартиры. В каждом доме есть место для велосипедов, но этот особенный: можно покупки из корзины закидывать прямо на балкон.
источник
Шамбалэнд
#вопросы
— А все линии метро и жд управляются автоматикой, без пилотов?
— Нет, в Токио только Юрикамомэ. Ещё говорят, что это монорельс — не верьте. Если брать всю Японию, кроме Токио только Кобе может похвастаться автоматикой — Portliner катает людей сам и открыт был раньше, чем Юрикамомэ.
источник
Шамбалэнд
#вопросы
— И ещё: а машины есть? Кто на них ездит? Пробки?
Машины есть, но мы пока не знаем ни одного человека (даже с работы), у которого есть машина.

— А кто ездит в метро - какой контингент (не берём в счёт туристов и приезжих на время)?
— Студенты, офисные работники, мамаши с детьми, пенсионеры и парочки — весь спектр обычных людей, которые и в московском метро встречаются там же. Ездит ли император в метро — не встречался пока, но зато покойного принца Микасу точно видали:
источник
Шамбалэнд
(Фотка из википедии)
источник
2016 December 31
Шамбалэнд
Про доставку.
Когда я прилетела, я привезла с собой 40 кило отличных, набитых только самым необходимым, чемоданов, которые сразу же сдала котикам — kuroneko yamato, японская служба доставки. Куронэко — дословно, «чёрный кот». По-английски знают слова «name», «hotel», остальное расскажут говорящими жестами.

Ими очень удобно пользоваться, если в поездке передвигаешься по нескольким городам, и в некоторых можно обойтись без багажа: высылаешь самому себе в будущий отель, просишь доставить в нужную дату. Приезжаешь — и твои чемоданы ждут тебя в номере. Путешествовать налегке — сама ем и другим нахваливаю.

В моём же случае с котиками договорились на доставку домой на следующий день без определённого таймслота.
источник
Шамбалэнд
Разумеется, ровно в те десять минут, когда я выскочила до комбини, они и нагрянули, бросив в ящичек уведомление о попытке доставки.
источник
Шамбалэнд
На квиточке:
— имя доставляющего
— телефон доставляющего
— инструкции, как заказать повторную доставку.

Повторная доставка может быть заказана:
— по телефону живому человеку-японцу
— по телефону живому англоговорящему японцу
— роботу, которому можно натыкать нужное цифрами
— веб-формой (на японском хорошая, немного куцая на английском)

Заполнила форму, ответили молниеносно, привезли через час в тот же день.

Благослови котиков, бог доставки чемоданов!
источник
Шамбалэнд
Пока вы спали, мы съездили на зимний Комикет (Comic Market). Это огромная ярмарка любительских комиксов и мерча от крупных издателей аниме, игр и книг.
источник
Шамбалэнд
Клюква: Виктор Никифоров из спортивного аниме «Yuri!!! on ice»
источник