Size: a a a

ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))

2019 December 16

Oℕ

Oleg ℕizhnik in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
как же фикс енкодить
источник

Oℕ

Oleg ℕizhnik in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
очень грустно
источник

DM

Daniel Matveev in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
фиксенкодить
источник

ὦan in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
источник

Oℕ

Oleg ℕizhnik in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
как во второй скале чтоль
источник

ὦan in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
вот те фикс
источник

Oℕ

Oleg ℕizhnik in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
инстанс оф
источник

Oℕ

Oleg ℕizhnik in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
какжегрстно
источник

λ

λoλzod in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
Oleg ℕizhnik
как же фикс енкодить
может так поможет
type A = B[...]
type B = A[...]
источник

Oℕ

Oleg ℕizhnik in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
λoλzod
может так поможет
type A = B[...]
type B = A[...]
нет
источник

V

Vasiliy in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
ὦan
чикагинск на фоне?
источник

ὦan in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
Vasiliy
чикагинск на фоне?
челябинск
источник

V

Vasiliy in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
ὦan
челябинск
членябинск
источник

V

Vasiliy in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
источник

AG

Alex Gryzlov in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
Челябъ — башкирское слово, означающее в переводе на русский язык ведро или бурак. Местоположение Челябинска действительно представляет ведрообразную котловину
источник

ὦan in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
заебись
источник

A

Alexander in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
Oleg ℕizhnik
как же фикс енкодить
В Дотте?
источник

λ

λoλzod in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
Alex Gryzlov
Челябъ — башкирское слово, означающее в переводе на русский язык ведро или бурак. Местоположение Челябинска действительно представляет ведрообразную котловину
интересно
на узбекском - челак
источник

λ

λoλzod in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
не знал что Челябинск имеет такую этимологию)
источник

Oℕ

Oleg ℕizhnik in ПОКА ОДЕРСКИ НЕ ВИДИТ (наш M.D. (потому что его нет. нельзя увидеть то, чего нет.))
Alexander
В Дотте?
да
источник