Size: a a a

2020 January 03

A

Alexander in rust_offtopic
Клейкая лента
источник

A

Alexander in rust_offtopic
Или буквальный перевод нужен?

Ну tape это точно лента
Duct еще можно перевести как "трубная" или "кабельная", например 🤷‍♂
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
Ну вот написано одно из применений
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
building a suspension bridge
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
Каким местом тут лента замешана?
источник

A

Aleksandr Khristenko in rust_offtopic
Alex Zhukovsky
Как переводится duct tape? Я сначала подумал, что это скотч/изолента, но судя по всему это не так
Это что-то типа скотча, только при этом крепче на порядок.
источник

A

Aleksandr Khristenko in rust_offtopic
Alex Zhukovsky
Как переводится duct tape? Я сначала подумал, что это скотч/изолента, но судя по всему это не так
А ты вообще из какого контекста достал?
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
Aleksandr Khristenko
Это что-то типа скотча, только при этом крепче на порядок.
Из книги
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
As part of research for this post I looked up duct tape (a.k.a., duck
tape) and its applications. Here’s a little sample of things that you can
do with it:

• sealing ducts
• fixing CO2
scrubbers on board Apollo 13
• wart treatment
• fixing Apple’s iPhone 4 dropped call issue
• making a prom dress
• building a suspension bridge
Now imagine that you didn’t know what duct tape was and you were
trying to figure it out based on this list. Good luck!
источник

NL

Nick Linker in rust_offtopic
Alex Zhukovsky
As part of research for this post I looked up duct tape (a.k.a., duck
tape) and its applications. Here’s a little sample of things that you can
do with it:

• sealing ducts
• fixing CO2
scrubbers on board Apollo 13
• wart treatment
• fixing Apple’s iPhone 4 dropped call issue
• making a prom dress
• building a suspension bridge
Now imagine that you didn’t know what duct tape was and you were
trying to figure it out based on this list. Good luck!
Use duct tape solution = подпереть костылями
Образное выражение для быстрого грязного решения задачи
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
Nick Linker
Use duct tape solution = подпереть костылями
Образное выражение для быстрого грязного решения задачи
Мда, я бы не догадался
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
Спасибо
источник

AZ

Alex Zhukovsky in rust_offtopic
Я что то подумал что тут буквально имеется в виду
источник

NL

Nick Linker in rust_offtopic
Ну тут по-видимому игра слов из буквального свойства примотать что-то для например починки проблемы с айфоном. Я помню только одну проблему у них - это надо держать айфон не касаясь ободка, не знаю как это можно пофиксить изолентой. Может ещё какая-нибудь проблема есть.
источник

A

Aleksandr Khristenko in rust_offtopic
Nick Linker
Ну тут по-видимому игра слов из буквального свойства примотать что-то для например починки проблемы с айфоном. Я помню только одну проблему у них - это надо держать айфон не касаясь ободка, не знаю как это можно пофиксить изолентой. Может ещё какая-нибудь проблема есть.
изолента изолирует?
источник

AD

Andrew Demonov in rust_offtopic
Nick Linker
Use duct tape solution = подпереть костылями
Образное выражение для быстрого грязного решения задачи
Ага это из серии замотать синей изоленты
источник

3

3d20 in rust_offtopic
Засунуть в термоусадку, нагреть, вырезать отверстие под экран. PROFIT
источник

DP

Dmitry Ponyatov in rust_offtopic
Alex Zhukovsky
Как переводится duct tape? Я сначала подумал, что это скотч/изолента, но судя по всему это не так
в лемурле такая есть — армированный серый скотч, мем появился когда пассажиры увидели как самолет обслуживали по какому-то регламенту используя ленту то ли для крепежа датчиков, то ли как защиту ЛКМ
источник

r

red75prime in rust_offtopic
Пересмотрел Altered carbon. До чего всё-таки основная идея напоминает "Все, кто будет ездить на паровозах, сойдут с ума от бешеной скорости".
источник

AI

Alex Ilizarov in rust_offtopic
red75prime
Пересмотрел Altered carbon. До чего всё-таки основная идея напоминает "Все, кто будет ездить на паровозах, сойдут с ума от бешеной скорости".
Шо
источник