Size: a a a

2019 October 16

i

iWowik in OpenStreetMap RU
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Вики одно врмемя заигралась со шрифтами. Не смог привыкнуть и забросил
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
Старославянскую грамматику сами выучили, без специального образования?
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Не учил. Что-то читал. Что-то по образцу.
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
Мне перфекционизм не позволяет без знания языка статьи писать)
источник

🥓Э

🥓 Хамон Эврибади in OpenStreetMap RU
Илья А.
Старославянскую грамматику сами выучили, без специального образования?
Если не ошибаюсь её преподают на теологии, при обучении на попов
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
🥓 Хамон Эврибади
Если не ошибаюсь её преподают на теологии, при обучении на попов
Все филологи её учат и большая часть лингвистов
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Илья А.
Мне перфекционизм не позволяет без знания языка статьи писать)
Ну там было кому поправить.
источник

🥓Э

🥓 Хамон Эврибади in OpenStreetMap RU
Сложно в обучении?
Несколько лет не даёт покоя мысль выучить его и матерится проводить дискуссии на нём)
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
🥓 Хамон Эврибади
Если не ошибаюсь её преподают на теологии, при обучении на попов
Там церковнославянскую
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
🥓 Хамон Эврибади
Сложно в обучении?
Несколько лет не даёт покоя мысль выучить его и матерится проводить дискуссии на нём)
Не проще польского, чешского, сербохорватского, болгарского, латинского или древнегреческого
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
Илья А.
Ѡбрѧ́щете себѣ́ смы́слъ съ ѿка́тами
Я ненастоящий сварщик, тут я считерил: глагольную форму взял из Викисловаря готовую, ибо сам-то спрягать не умею
источник

🥓Э

🥓 Хамон Эврибади in OpenStreetMap RU
Илья А.
Не проще польского, чешского, сербохорватского, болгарского, латинского или древнегреческого
Гуманитарий отыгрался на технаре )))
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Илья А.
Не проще польского, чешского, сербохорватского, болгарского, латинского или древнегреческого
Польский мне было в чем-то проще.
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
🥓 Хамон Эврибади
Гуманитарий отыгрался на технаре )))
Я по образованию технарь и не знаю ни одного из вышеперечисленных языков, если что) Так, в качестве хобби лингвистикой интересуюсь и Викисловарь редактирую
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Илья А.
Я ненастоящий сварщик, тут я считерил: глагольную форму взял из Викисловаря готовую, ибо сам-то спрягать не умею
Я бы отъкатъ писал, ибо таки эта приставка и предлог вроде так пишется
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
iWowik
Я бы отъкатъ писал, ибо таки эта приставка и предлог вроде так пишется
Приставка и предлог пишутся одинаково
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
Собственно, до распространения вместе с западной типографикой пробелов приставки и предлоги в Slavia Orthodoxa не различали
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Илья А.
Приставка и предлог пишутся одинаково
Так вот я что-то уже и не помню как оно пишется.
отъвѣтъ же
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9016.htm
источник

ИА

Илья А. in OpenStreetMap RU
При переводе словаря Фасмера на русский язык слова на многих языках, в том числе и старославянском, подстраивались под возможности советской типографики
источник